Traduction pour 'empressement'

empressement
  • sens commun
    • hâte, diligence
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • FESTINATIO, ONIS, f : empressement (précipitation, impatience) FESTINATIO
        • GNAVITAS, ATIS, f : empressement GNAVITAS
        • NAVITAS, ATIS, f : empressement NAVITAS
        • OCCURSATIO, ONIS, f : empressement (prévenances) OCCURSATIO
        • SEDULITAS, ATIS, f : empressement (assiduité, application) SEDULITAS
  • issu du sens commun
    • hâte, diligence
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PROPERE : avec empressement PROPERE
        • SEDULO : avec empressement SEDULO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CUPIDE : avec empressement CUPIDE
        • CUPIDISSIME : avec le plus grand empressement CUPIDISSIME
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • GNAVITER : avec empressement GNAVITER
        • NAVITER : avec empressement NAVITER
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • SEDULE : avec empressement SEDULE
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
      • 5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
        • AVENTER : avec empressement AVENTER
      • Sans auteur précis
        • GNAVE : avec empressement GNAVE