Traduction pour 'embarrasser'

embarrasser
transitif
  • sens commun
    • gêner, entraver la liberté de mouvement
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr : embarrasser IMPEDIO
        • IMPLICO, AS, ARE, PLICUI et PLICAVI, PLICATUM et PLICITUM, tr : embarrasser IMPLICO
      • archaïque
        • INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr : embarrasser INPEDIO
        • INPLICO, AS, ARE, PLICUI et PLICAVI, PLICATUM et PLICITUM, tr : embarrasser INPLICO
    • mettre dans l'embarras
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • INCONCILIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : embarrasser INCONCILIO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • COMPEDIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : embarrasser (empêcher) COMPEDIO
  • issu du sens commun
    • gêner, entraver la liberté de mouvement
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)