Traduction pour 'ecarter'

écarter
intransitif
  • verbe pronominal
    • s'écarter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DECLINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'écarter (éviter en s'écartant) DECLINO
        • DIGREDIOR, ERIS, GREDI, GRESSUS SUM, intr : s'écarter (s'éloigner) DIGREDIOR
        • SECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : s'écarter (s'éloigner) SECEDO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • DEERRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : s'écarter de la vérité DEERRO
      • 1 siècle avant J.C. PROPERTIUS (Properce)
        • SEVEHOR, ERIS, VEHI, VECTUS SUM, tr : s'écarter (s'éloigner loin de) SEVEHOR
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • DIVARICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'écarter (se fendre) DIVARICO
        • DIVARO, AS, ARE, intr : s'écarter (se fendre) DIVARO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • DEFLECTO, IS, ERE, XI, XUM, tr : s'écarter (se détourner) DEFLECTO
      • 4 siècle aprés J.C. LACTANTIUS (Lactance)
        • EXORBITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'écarter (dévier) EXORBITO
      • 5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
        • DEVAGOR, ARIS, ARI, intr : s'écarter (au sens figuré) DEVAGOR
      • 6 siècle aprés J.C. BOETHIUS (Boèce)
        • DISGREDIOR, ERIS, GREDI, GRESSUS SUM, intr : s'écarter (s'éloigner) DISGREDIOR
    • s'écarter de
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • DISCEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : s'écarter de (s'éloigner, abandonner) DISCEDO
    • s'écarter de quelque chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABEO, IS, IRE, II, ITUM, intr : s'écarter de quelque chose ABEO
        • ABERRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : s'écarter de quelque chose ABERRO
    • s'écarter devant quelqu'un
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • DECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : s'écarter devant quelqu'un DECEDO
    • s'écarter du droit chemin
      • 5 siècle aprés J.C. MACROBIUS (Macrobe)
        • DEVIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'écarter du droit chemin DEVIO
transitif
  • sens commun
    • déplacer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DEMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter DEMOVEO
    • détourner
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DETORQUEO, ES, ERE, TORSI, TORTUM, tr : écarter DETORQUEO
    • détourner, tenir éloigné
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ARCEO, ES, ERE, UI, tr : écarter ARCEO
        • AVERTO, IS, ERE, VERTI, VERSUM, tr : écarter AVERTO
        • AVORTO, IS, ERE, VORTI, VORSUM, tr : écarter AVORTO
    • distendre
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • DISPLODO, IS, ERE, PLOSUM, tr : écarter (distendre) DISPLODO
    • éloigner
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • PROHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr : écarter PROHIBEO
        • REMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter REMOVEO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • AMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter AMOVEO
        • DEFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, tr : écarter DEFENDO
        • MOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter MOVEO
        • RETRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : écarter RETRAHO
        • SEMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter (de quelqu'un, quelque chose) SEMOVEO
      • 1 siècle avant J.C. SISENNA
        • AMOLIOR, IRIS, IRI, ITUS SUM, tr : écarter (avec idée de peine, d'effort) AMOLIOR
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • DIMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter (éloigner de côté et d'autre) DIMOVEO
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • DISMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter (éloigner de côté et d'autre) DISMOVEO
    • mettre à l'écart
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SEGREGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : écarter SEGREGO
    • mettre à part, ôter de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PRIVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : écarter PRIVO
    • repousser
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DEPULSO, AS, ARE, AVI, tr : écarter de DEPULSO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • PROPULSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : écarter PROPULSO
        • REPELLO, IS, ERE, REPPULI et REPULI, PULSUM, tr : écarter REPELLO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DEPELLO, IS, ERE, PULI, PULSUM, tr : écarter DEPELLO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • REICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : écarter (repousser de soi) REICIO
        • REJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : écarter (repousser de soi) REJICIO
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • DEPULSITO, AS, ARE, AVI, tr : écarter de DEPULSITO
    • repousser, chasser
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABLEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : écarter (envoyer au loin) ABLEGO
    • repousser, éloigner
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • SUBMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter SUBMOVEO
        • SUMMOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : écarter SUMMOVEO
    • séparer, éloigner
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DIVARICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : écarter les jambes DIVARICO
    • séparer, éloigner l'un de l'autre (des choses jointes ou rapprochées)
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • DIDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : écarter DIDUCO
    • tenir à distance
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DEPELLO, IS, ERE, PULI, PULSUM, tr : écarter quelque chose de quelqu'un DEPELLO
  • issu du sens commun
    • détourner, tenir éloigné
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • ARCIVUS, A, UM : qui écarte ARCIVUS
    • éloigner
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ASPERNATIO, ONIS, f : action d'écarter ASPERNATIO
    • s'écarter de
      • Sans auteur précis
        • DEVIATOR, ORIS, m : celui qui s'écarte de DEVIATOR