Traduction pour 'donner'

donner
transitif
  • sens commun
    • produire en parlant de la terre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr : donner ECFERO
        • ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr : donner ECFICIO
        • EFFERO, FERS, EFFERRE, EXTULI, ELATUM, tr : donner EFFERO
        • EFFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr : donner EFFICIO
    • remettre, faire don de, mettre à la disposition de, attribuer, etc.
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • CONDONO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : donner sans réserve CONDONO
        • DATO, AS, ARE, AVI, tr : donner souvent DATO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : donner en plus ADDO
        • DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr : donner DO
        • DONO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : donner DONO
        • LARGIOR, IRIS, IRI, ITUS SUM, tr : donner largement, généreusement LARGIOR
        • PROFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : donner sans compter PROFUNDO
        • REDDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : donner en retour REDDO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • ADSTRUO, IS, ERE, STRUXI, STRUCTUM, tr : donner en plus (de plus) ADSTRUO
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • LARGITOR, ARIS, ARI, tr : donner largement, généreusement (accorder, répandre) LARGITOR
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • DELARGIOR, IRIS, IRI, ITUS SUM, tr : donner avec profusion DELARGIOR
      • NOTAE TIRONIANAE
        • DISDONO, AS, ARE, tr : donner çà et là DISDONO
  • verbe pronominal
    • se donner (se consacrer à)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr : se donner (se consacrer à) DO
    • se donner comme (s'octroyer)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PROFITEOR, ERIS, ERI, FESSUS SUM, tr : se donner comme (s'octroyer) PROFITEOR
  • issu du sens commun
    • remettre, faire don de, mettre à la disposition de, attribuer, etc.
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • DONATICUS, A, UM : donné comme récompense militaire ou aux vainqueurs des jeux DONATICUS
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DATARIUS, A, UM : qui est susceptible d'être donné DATARIUS
        • DATATIM : en se donnant mutuellement, en retour DATATIM
        • DATUS, US, m : action de donner DATUS
      • 2 siècle aprés J.C. GAIUS
        • DATIVUS, A, UM : qui est donné DATIVUS
      • 4 siècle aprés J.C. LAMPRIDIUS (Lampride)
        • INDONATUS, A, UM : à qui l’on a rien donné INDONATUS
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • PRAEDATUS, A, UM : donné préalablement PRAEDATUS
      • 5 siècle aprés J.C. MERCATOR
        • DATRIX, ICIS, f : celle qui donne DATRIX
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
  • expression
    • remettre, faire don de, mettre à la disposition de, attribuer, etc.
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • CEDO : donne ! CEDO
      • archaïque