Traduction pour 'dedaigner'

dédaigner
transitif
  • sens commun
    • rejeter comme sans intérêt
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SPERNO, IS, ERE, SPREVI, SPRETUM, tr : dédaigner SPERNO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • SORDEO, ES, ERE, UI, intr : être dédaigné SORDEO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • DEDIGNOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : dédaigner DEDIGNOR
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • AVERSOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : dédaigner (se désintéresser de) AVERSOR
      • 5 siècle aprés J.C. DRACONTIUS
        • DEDIGNO, AS, ARE, tr : dédaigner DEDIGNO
    • traiter avec dédain
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DESPICIO, IS, ERE, SPEXI, SPECTUM, tr : dédaigner (mépriser) DESPICIO
        • FASTIDIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : dédaigner (repousser avec dédain) FASTIDIO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • TEMNO, IS, ERE, tr : dédaigner (mépriser) TEMNO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • PROCULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dédaigner (mépriser, fouler aux pieds) PROCULCO
  • issu du sens commun
    • traiter avec dédain
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS