Traduction pour 'dechirer'

déchirer
transitif
  • sens commun
    • mettre en pièces, en morceaux
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DELACERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer DELACERO
        • DIRIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr : déchirer DIRIPIO
        • SECO, AS, ARE, SECUI, SECTUM, SECATURUS, tr : déchirer (écorcher) SECO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • RESCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer (séparer en déchirant) RESCINDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABSCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer ABSCINDO
        • CONCERPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : déchirer CONCERPO
        • CONSCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer CONSCINDO
        • DILACERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer DILACERO
        • DILANIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer DILANIO
        • DISCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer (fendre) DISCINDO
        • DISTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : déchirer un tout en morceaux DISTRAHO
        • DIVELLO, IS, ERE, VELLI, VULSUM, tr : déchirer DIVELLO
        • LACERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer LACERO
        • LANIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer LANIO
        • SAUCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer SAUCIO
        • SCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer SCINDO
      • 1 siècle avant J.C. LAEVIUS
        • ACCIPITRO, AS, ARE, tr : déchirer (à la manière d'un oiseau de proie) ACCIPITRO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • PERSCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer d'un bout à l'autre (fendre, ouvrir) PERSCINDO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • CARPO, IS, ERE, CARPSI, CARPTUM, tr : déchirer (lacérer) CARPO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CIRCUMSCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer autour CIRCUMSCINDO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • DISCERPO, IS, ERE, CERPSI, CERPTUM, tr : déchirer DISCERPO
      • 1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
        • PRAESCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : déchirer (séparer, retrancher) PRAESCINDO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • INSCINDO, IS, ERE, tr : déchirer INSCINDO
      • 4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
        • DILANCINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer DILANCINO
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • DELANIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer DELANIO
  • sens figuré
    • produire une sensation douloureuse
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • LACERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : déchirer (faire souffrir) LACERO
  • issu du sens commun
    • mettre en pièces, en morceaux
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • LACER, ERA, ERUM : qui déchire LACER
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • LACERATOR, ORIS, m : celui qui déchire LACERATOR
        • LACERATRIX, ICIS, f : celle qui déchire LACERATRIX
      • 4 siècle aprés J.C. AUSONIUS (Ausone)
        • LACERABILIS, IS, E : qu’on peut déchirer LACERABILIS
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
        • SULCATOR, ORIS, m : celui qui déchire SULCATOR
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • INERUMPIBILIS, IS, E : qu’on ne peut déchirer INERUMPIBILIS
      • 6 siècle aprés J.C. GREGORIUS MAGNUS (saint Grégoire le Grand)
        • DILANIATIO, ONIS, f : action de déchirer DILANIATIO
    • produire une sensation douloureuse
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • LACERANS, ANTIS : déchirant (coupant, en parlant de l'air) LACERANS