Traduction pour 'cuire'

cuire
transitif
  • sens commun
    • soumettre à l'action du feu et de la chaleur
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • COQUO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : cuire (faire cuire des aliments) COQUO
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
        • COQUO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : cuire (au sens général) COQUO
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • COCO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : cuire (au sens général) COCO
  • issu du sens commun
    • soumettre à l'action du feu et de la chaleur
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PERCOQUO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : faire cuire entièrement PERCOQUO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • DECOCO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : faire cuire entièrement DECOCO
        • DECOQUO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : faire cuire entièrement DECOQUO
      • 1 siècle aprés J.C. APICIUS
        • ELIXO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire cuire dans l'eau (faire bouillir) ELIXO
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
        • COQUITO, AS, ARE, tr : faire cuire souvent COQUITO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • EXCOQUO, IS, ERE, OXI, OCTUM, tr : faire cuire EXCOQUO
        • INCOQUO, IS, ERE, OXI, OCTUM, tr : faire cuire dans quelque chose INCOQUO
        • INQUOQUO, IS, ERE, OXI, OCTUM, tr : faire cuire dans quelque chose INQUOQUO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • CONCOQUO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : faire cuire ensemble CONCOQUO
      • 4 siècle aprés J.C. MARCELLUS EMPIRICUS
        • SUBCOQUO, IS, ERE, COXI, COCTUM, tr : faire cuire à petit feu SUBCOQUO
  • issu du sens commun
    • soumettre à l'action du feu et de la chaleur
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • COCIBILIS, IS, E : facile à cuire COCIBILIS
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • COCTIVUS, A, UM : qui cuit vite COCTIVUS
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • COCTOR, ORIS, m : celui qui fait cuire COCTOR