Traduction pour 'croix'

croix
  • sens commun
    • instrument de supplice
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CRUX, CIS, f : croix CRUX
  • issu du sens commun
    • instrument de supplice
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DIERECTE : de manière à être mis en croix DIERECTE
        • DIERECTUS, A, UM : mis en croix DIERECTUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CRUX, CIS, f : mettre quelqu'un en croix CRUX
      • 3 siècle aprés J.C. COMMODIANUS (Commodien)
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
        • CRUCIFER, I, m : celui qui porte sa croix CRUCIFER
      • 5 siècle aprés J.C. EVAGRIUS GALLUS
        • CRUCICOLA, AE, m et f : qui adore la croix CRUCICOLA
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
      • Sans auteur précis
        • CRUCIFIXOR, ORIS, m : celui qui met en croix CRUCIFIXOR
    • représentation figurée de la croix du Christ
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • SIGNATIO, ONIS, f : signe de la croix SIGNATIO
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
    • signe graphique (X)
      • GROMATICI VETERES
        • CHIASMUS, I, m : désignation en forme de croix CHIASMUS
transitif
  • issu du sens commun
    • instrument de supplice
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • TOLLO, IS, ERE, SUSTULI, SUBLATUM, tr : mettre quelqu'un en croix TOLLO