Traduction pour 'confiance'

confiance
  • sens commun
    • assurance, hardiesse
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • espérance ferme en une personne
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • FIDES, EI, f : confiance (foi) FIDES
        • FIDUCIA, AE, f : confiance (en quelqu'un) FIDUCIA
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • FIDUCIA, AE, f : confiance aveugle (en quelqu'un) FIDUCIA
        • STOLIDUS, A, UM : confiance aveugle STOLIDUS
    • espérance ferme en une personne, une chose
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONFISIO, ONIS, f : confiance CONFISIO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
  • issu du sens commun
    • assurance, hardiesse
      • 6 siècle aprés J.C. GREGORIUS MAGNUS (saint Grégoire le Grand)
    • espérance ferme en une personne
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • FIDES, EI, f : avoir confiance en quelqu'un FIDES
      • 6 siècle aprés J.C. FORTUNATUS
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • CREDITARIA, AE, f : femme de confiance (confidente) CREDITARIA
    • espérance ferme en une personne, une chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CERTUS, A, UM : de confiance (sûr) CERTUS
        • FIDES, EI, f : inspirer confiance FIDES
        • PERFIDELIS, IS, E : tout à fait digne de confiance PERFIDELIS
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
intransitif
  • issu du sens commun
    • espérance ferme en une personne
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CREDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : avoir confiance en quelqu'un CREDO
    • espérance ferme en une personne, une chose
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CONFIDO, IS, ERE, FISUS SUM, intr : avoir confiance dans, en (mettre sa confiance) CONFIDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONFIDO, IS, ERE, FISUS SUM, intr : avoir confiance en quelqu'un, quelque chose CONFIDO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • FIDO, IS, ERE, FISUS SUM, intr : avoir confiance dans, en FIDO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • ACQUIESCO, IS, ERE, QUIEVI, QUIETUM, intr : avoir confiance en (se reposer sur, avoir foi en) ACQUIESCO
        • ADQUIESCO, IS, ERE, QUIEVI, QUIETUM, intr : avoir confiance en (se reposer sur, avoir foi en) ADQUIESCO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • PRAEFIDO, IS, ERE, intr : avoir une trop grande confiance en PRAEFIDO
transitif
  • issu du sens commun
    • assurance, hardiesse
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ERIGO, IS, ERE, REXI, RECTUM, tr : reprendre confiance ERIGO
    • espérance ferme en une personne
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : avoir confiance en quelqu'un HABEO
    • espérance ferme en une personne, une chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : inspirer confiance FACIO