Traduction pour 'camp'

camp
  • sens commun
    • espace de terrain où des troupes stationnent
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CASTRA, ORUM, n pl : camp CASTRA
        • CASTRA, ORUM, n pl : camp permanent, fixe CASTRA
        • STATIVUS, A, UM : camp permanent, fixe STATIVUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • AESTIVA, ORUM, n pl : camp d'été AESTIVA
      • archaïque
  • issu du sens commun
    • espace de terrain où des troupes stationnent
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CASTRA, ORUM, n pl : lever un camp CASTRA
        • CASTRA, ORUM, n pl : construire un camp CASTRA
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. HYGINUS (Hygin)
        • RETENTURA, AE, f : troisième division d'un camp située entre la Via Quintana et la Porta Decumana RETENTURA
        • VICINARIUS, A, UM : petite rue latérale d'un camp VICINARIUS
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • EMANSIO, ONIS, f : action de rester hors du camp EMANSIO
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • PROCASTRIA, ORUM, n pl : bassin construit devant le camp PROCASTRIA
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • CASTRENSIARIUS, II, m : celui qui s'occupe des camps (munitionnaire) CASTRENSIARIUS
transitif
  • issu du sens commun
    • espace de terrain où des troupes stationnent
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • MOENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : construire un camp MOENIO
        • MOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : lever un camp MOVEO
        • MUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : construire un camp MUNIO