Traduction pour 'bride'

bride
  • sens commun
    • harnais de tête du cheval
      • 3 siècle avant J.C. NAEVIUS
        • OREAE, ARUM, f pl : bride (mors) OREAE
    • rênes
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • HABENA, AE, f : bride HABENA
  • issu du sens commun
    • rênes
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • INFRENATUS, A, UM : qui n'a pas de bride INFRENATUS
  • locution
    • à bride abattue
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CITATUS, A, UM : à bride abattue CITATUS
        • ECUS, I, m : à bride abattue ECUS
        • EQUUS, I, m : à bride abattue EQUUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ECUS, I, m : à bride abattue ECUS
        • EQUUS, I, m : à bride abattue EQUUS
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • REFRENUS, A, UM : à bride abattue REFRENUS
    • à toutes brides
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • EFFUSUS, A, UM : à toutes brides EFFUSUS
        • HABENA, AE, f : à toutes brides HABENA
    • lâcher la bride
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • FRENUM, I, n : lâcher la bride FRENUM
transitif
  • issu du sens commun
    • lâcher la bride
      • 1 siècle aprés J.C. SILIUS ITALICUS
        • EFFRENO, AS, ARE, tr : lâcher la bride EFFRENO
  • locution
    • à bride abattue
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : à bride abattue ADMITTO
        • AMMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : à bride abattue AMMITTO
    • lâcher la bride
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr : lâcher la bride DO