Traduction pour 'borner'

borner
transitif
  • sens commun
    • limiter
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DETERMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : borner DETERMINO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • FINIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : borner FINIO
    • marquer avec des bornes
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DEFINIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr : borner (délimiter, limiter) DEFINIO
        • DISTERMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : borner (délimiter) DISTERMINO
        • TERMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : borner (limiter) TERMINO
      • Sans auteur précis
        • DEPALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : borner (en plantant des pieux) DEPALO
  • issu du sens commun
    • limiter
      • 5 siècle aprés J.C. MACROBIUS (Macrobe)
        • FINALIS, IS, E : qui borne FINALIS
    • marquer avec des bornes
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • DISTERMINATOR, ORIS, m : celui qui borne (délimiter) DISTERMINATOR
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • DEPALATOR, ORIS, m : celui qui borne (en plantant des pieux) DEPALATOR
      • 4 siècle aprés J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
        • METARIUS, A, UM : qui borne (qui circonscrit) METARIUS