Traduction pour 'bavardage'

bavardage
  • sens commun
    • action de bavarder
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
      • 1 siècle avant J.C. CATULLUS (Catulle)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • LOQUACITAS, ATIS, f : bavardage (loquacité, verbosité) LOQUACITAS
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
      • 1 siècle aprés J.C. ITALICUS
    • propos vains, indiscrets
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • LOGUS, I, m : bavardage (vains discours) LOGUS
        • VANILOQUENTIA, AE, f : bavardage (propos futiles) VANILOQUENTIA
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • GARRULITAS, ATIS, f : bavardage importun GARRULITAS
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
        • BLATERATUS, US, m : bavardage (babillage) BLATERATUS
        • GARRITUS, US, m : bavardage (babillage) GARRITUS
      • 6 siècle aprés J.C. GREGORIUS TURONENSIS (Grégoire de Tours)
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • BLATERATIO, ONIS, f : bavardage (babillage) BLATERATIO
  • issu du sens commun
    • propos vains, indiscrets
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • INANILOCUS, I, m : celui qui a de vains bavardages INANILOCUS
        • INANILOQUUS, I, m : celui qui a de vains bavardages INANILOQUUS
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
intransitif
  • issu du sens commun
    • propos vains, indiscrets
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
        • OBGANNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : assommer de bavardages OBGANNIO
        • OGGANNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : assommer de bavardages OGGANNIO