Traduction pour 'avorter'

avorter
intransitif
  • sens commun
    • expulser le foetus
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • ABORTO, AS, ARE, AVI, tr : avorter ABORTO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ABORIOR, IRIS, IRI, ORTUS SUM, intr : avorter ABORIOR
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • ABORTIO, IS, IRE, IVI, intr : avorter ABORTIO
transitif
  • sens commun
    • expulser le foetus
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : avorter FACIO
  • issu du sens commun
    • faire avorter
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • ELIDO, IS, ERE, LISI, LISUM, tr : faire avorter (une femme) ELIDO
  • sens commun
    • expulser le foetus
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
  • issu du sens commun
    • expulser le foetus
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ABORSUS, A, UM : qui a avorté ABORSUS
    • faire avorter
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • PARTUS, US, m : faire avorter (une femme) PARTUS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ABORTUS, US, m : faire avorter (une femme) ABORTUS