Traduction pour 'augurer'

augurer
intransitif
  • sens commun
    • tirer de l'observation de certains signes des conjectures sur l'avenir
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • EXAUSPICO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : augurer EXAUSPICO
transitif
  • sens commun
    • tirer de l'observation de certains signes des conjectures sur l'avenir
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • REDAUSPICO, AS, ARE, tr : augurer le contraire REDAUSPICO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • AUGUROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : augurer AUGUROR
        • OMINOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : augurer (présager) OMINOR
  • issu du sens commun
    • tirer de l'observation de certains signes des conjectures sur l'avenir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • AUGUR, IS, m et f : celle qui augure AUGUR
        • AUGUR, IS, m et f : celui qui augure AUGUR
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • AUGURATOR, ORIS, m : celui qui augure (devin) AUGURATOR
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • AUGURATRIX, ICIS, f : celle qui augure (devineresse) AUGURATRIX