Traduction pour 'attirer'

attirer
transitif
  • sens commun
    • faire venir à soi
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
        • DELECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer (retenir) DELECTO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : attirer (amener à soi) ADDUCO
        • ADDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : attirer la haine sur quelqu'un ADDUCO
        • ADLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer à soi ADLICIO
        • ADTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : attirer ADTRAHO
        • ALLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer à soi ALLICIO
        • ATTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : attirer ATTRAHO
        • ELICIO, IS, ERE, CUI, CITUM, tr : attirer (faire sortir de) ELICIO
        • EVOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer EVOCO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • PELLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer PELLICIO
        • PERLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer PERLICIO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • EXCIEO, ES, ERE, IVI ou II, ITUM, tr : attirer hors de EXCIEO
        • EXCIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : attirer hors de EXCIO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • ADLICEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : attirer ADLICEFACIO
        • ALLICEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : attirer ALLICEFACIO
    • provoquer l'intérêt, l'attention
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PELLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer insidieusement (séduire) PELLICIO
        • PERLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer insidieusement (séduire) PERLICIO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : attirer la haine sur quelqu'un ADDUCO
        • ADTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : attirer ADTRAHO
        • ATTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : attirer ATTRAHO
        • CONVERTO, IS, ERE, VERTI, VERSUM, tr : attirer les regards sur quelqu'un CONVERTO
        • ILLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer (charmer) ILLICIO
        • IMPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer (susciter) IMPORTO
        • INFLECTO, IS, ERE, FLEXI, FLECTUM, tr : attirer les regards INFLECTO
        • INLICIO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : attirer (charmer) INLICIO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • SOLICITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer (solliciter) SOLICITO
        • SOLLICITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer (solliciter) SOLLICITO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • ADVERTO, IS, ERE, VERTI, VERSUM, tr : attirer sur soi ADVERTO
        • ADVORTO, IS, ERE, VERTI, VERSUM, tr : attirer sur soi ADVORTO
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • ILLECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer (séduire) ILLECTO
        • INLECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer (séduire) INLECTO
      • archaïque
        • INPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : attirer (susciter) INPORTO
  • sens commun
    • faire venir à soi
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INVIDIA, AE, f : attirer la haine sur quelqu'un INVIDIA
    • provoquer l'intérêt, l'attention
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OCULUS, I, m : attirer les regards sur quelqu'un OCULUS
        • OCULUS, I, m : attirer les regards OCULUS
  • issu du sens commun
    • faire venir à soi
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • HARPAX, AGIS, m : qui attire à soi (nom donné à l'ambre qui attire les objets légers) HARPAX
      • 5 siècle aprés J.C. RURICIUS (saint Rurice)
        • ELICITOR, ORIS, m : celui qui attire (faire sortir de) ELICITOR