Traduction pour 'appel'

appel
  • sens commun
    • action d'appeler
      • 1 siècle avant J.C. AD HERENNIUM
        • EVOCATIO, ONIS, f : appel en masse (levée faite à la hâte) EVOCATIO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ACCITUS, US, m : appel ACCITUS
        • APPELLATIO, ONIS, f : appel (en justice, au peuple) APPELLATIO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
      • 3 siècle aprés J.C. CYPRIANUS (saint Cyprien)
      • 4 siècle aprés J.C. LUCIFER CALARITANUS
    • action d'invoquer
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • VOCATUS, UUM, m pl : appel (invocation) VOCATUS
  • issu du sens commun
    • action d'appeler
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EVOCATOR, ORIS, m : celui qui fait appel à EVOCATOR
        • POPULUS, I, m : droit d'appel au peuple POPULUS
        • PROVOCATIO, ONIS, f : droit d'appel (au peuple) PROVOCATIO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • NOMEN, INIS, n : répondre à l'appel de son nom NOMEN
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • VOCATORIUS, A, UM : qui contient un appel VOCATORIUS
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • APPELLATORIUS, A, UM : qui concerne l'appel (en justice) APPELLATORIUS
  • locution
    • action d'appeler
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ACCITUS, US, m : à l'appel de quelqu'un ACCITUS
transitif
  • issu du sens commun
    • action d'appeler
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADPELLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire appel à ADPELLO
        • APPELLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire appel à APPELLO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • ADVOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire appel à (recourir à) ADVOCO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • RESPONDEO, ES, ERE, DI, SUM, tr : répondre à l'appel de son nom RESPONDEO