Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres EXA

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par EXA : 148 résultats répartis sur 9 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
109 EXANIMA 1+2 1+6 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMA
110 EXANIMAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMAS
111 EXANIME 1+1 3+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIME
112 EXANIMEM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMEM
113 EXANIMES 2+1 6+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMES
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
114 EXANIMI 2+3 4+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMI
115 EXANIMIOR 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIOR
116 EXANIMIORA 1+1 3+3 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIORA
117 EXANIMIORE 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIORE
118 EXANIMIOREM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIOREM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
119 EXANIMIORES 1+1 3+3 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIORES
120 EXANIMIORI 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIORI
121 EXANIMIORIBUS 2+2 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIORIBUS
122 EXANIMIORIS 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIORIS
123 EXANIMIORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIORUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
124 EXANIMIS 3+3 6+7 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIS
125 EXANIMISSIMA 2+2 6+6 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMA
126 EXANIMISSIMAE 1+1 4+4 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMAE

Exemple d'homographes commençant par EXA

EXACERVANS, ANTIS
  • sens commun
    • EXACERVANS, ANTIS (adjectif)
      • 4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
        • amonceler v. t : entasser, mettre en monceau (entasser, accumuler) (au propre et figuré) voir amonceler
EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
intransitif
  • sens commun
    • EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
      • 1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
EXACTE
  • sens commun
    • EXACTE (adverbe de manière)
      • 5 siècle après J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
EXACTUS, A, UM
  • sens commun
    • EXACTUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • exact, e adj. : rigoureusement conforme à la réalité (précis) voir exact, e
        • précis, e adj. : nettement défini, déterminé voir précis, e
  • construction
    • EXACTUS, A, UM IN EXSILIUM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chasser v. t : mettre dehors avec force (pousser dehors) voir chasser
        • expulser v. t : chasser (quelqu'un) du lieu où il était établi (pousser dehors, chasser) voir expulser
        • pousser dehors v. t : imprimer un mouvement en poussant vivement voir pousser
        • réclamer v. t : demander de façon pressante (exiger) voir réclamer
        • régler v. t : fixer, déterminer (mesurer, vérifier) voir régler
        • requérir v. t : exiger voir requérir
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • achever v. t : mener à bonne fin, terminer voir achever
        • mener à terme n. m : limite, fin (achever) voir terme
  • construction
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr (ALIQUID AB ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • exiger v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge (réclamer quelque chose de quelqu'un) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD OBRUSSAM
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr PECUNIAS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UT, NE + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • exiger que, que ne pas v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge voir exiger
      • 1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • exiger que, que ne pas v. t : imposer comme obligation (sujet nom de chose) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UXOREM
      • 1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • répudier sa femme v. t : renvoyer selon les formes légales voir répudier
    • PECUNIAS EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • TRIBUTUM EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification