Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres EXA

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par EXA : 148 résultats répartis sur 9 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
91 EXALTATORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXALTATORUM
92 EXALTO 2+1 4+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXALTO
93 EXAMINA 1+1 3+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINA
94 EXAMINATA 3+2 36+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATA
95 EXAMINATAE 2+1 19+4 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATAE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
96 EXAMINATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATAM
97 EXAMINATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATARUM
98 EXAMINATAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATAS
99 EXAMINATE 1+2+1 1+2+1 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATE
100 EXAMINATI 2+3 4+19 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
101 EXAMINATIS 3+4 6+7 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATIS
102 EXAMINATIUS 1+1 3+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATIUS
103 EXAMINATO 2+3 4+5 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATO
104 EXAMINATOR 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATOR
105 EXAMINATORUM 1+2+2 1+2+2 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATORUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
106 EXAMINATOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATOS
107 EXAMINATUM 4+2 21+4 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATUM
108 EXAMINATUS 1+2 1+16 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAMINATUS

Exemple d'homographes commençant par EXA

EXACERVANS, ANTIS
  • sens commun
    • EXACERVANS, ANTIS (adjectif)
      • 4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
        • amonceler v. t : entasser, mettre en monceau (entasser, accumuler) (au propre et figuré) voir amonceler
EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
intransitif
  • sens commun
    • EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
      • 1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
EXACTE
  • sens commun
    • EXACTE (adverbe de manière)
      • 5 siècle après J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
EXACTUS, A, UM
  • sens commun
    • EXACTUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • exact, e adj. : rigoureusement conforme à la réalité (précis) voir exact, e
        • précis, e adj. : nettement défini, déterminé voir précis, e
  • construction
    • EXACTUS, A, UM IN EXSILIUM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chasser v. t : mettre dehors avec force (pousser dehors) voir chasser
        • expulser v. t : chasser (quelqu'un) du lieu où il était établi (pousser dehors, chasser) voir expulser
        • pousser dehors v. t : imprimer un mouvement en poussant vivement voir pousser
        • réclamer v. t : demander de façon pressante (exiger) voir réclamer
        • régler v. t : fixer, déterminer (mesurer, vérifier) voir régler
        • requérir v. t : exiger voir requérir
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • achever v. t : mener à bonne fin, terminer voir achever
        • mener à terme n. m : limite, fin (achever) voir terme
  • construction
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr (ALIQUID AB ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • exiger v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge (réclamer quelque chose de quelqu'un) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD OBRUSSAM
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr PECUNIAS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UT, NE + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • exiger que, que ne pas v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge voir exiger
      • 1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • exiger que, que ne pas v. t : imposer comme obligation (sujet nom de chose) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UXOREM
      • 1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • répudier sa femme v. t : renvoyer selon les formes légales voir répudier
    • PECUNIAS EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • TRIBUTUM EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification