Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres EXA

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par EXA : 148 résultats répartis sur 9 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
73 EXAGGERATIS 3+4 6+7 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGGERATIS
74 EXAGGERATO 2+3 4+5 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGGERATO
75 EXAGGERATOR 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGGERATOR
76 EXAGGERATORUM 1+2+2 1+2+2 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGGERATORUM
77 EXAGGERATOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGGERATOS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
78 EXAGGERATUM 2+4 4+21 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGGERATUM
79 EXAGGERATUS 1+2 1+16 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGGERATUS
80 EXAGITATOR 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGITATOR
81 EXAGITATORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGITATORUM
82 EXAGOGA 1+1 3+3 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGOGA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
83 EXAGOGAE 1+1 4+4 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGOGAE
84 EXAGOGAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGOGAM
85 EXAGOGARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGOGARUM
86 EXAGOGAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGOGAS
87 EXAGOGIS 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAGOGIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
88 EXALTA 1+2 1+6 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXALTA
89 EXALTAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXALTAS
90 EXALTATOR 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXALTATOR

Exemple d'homographes commençant par EXA

EXACERVANS, ANTIS
  • sens commun
    • EXACERVANS, ANTIS (adjectif)
      • 4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
        • amonceler v. t : entasser, mettre en monceau (entasser, accumuler) (au propre et figuré) voir amonceler
EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
intransitif
  • sens commun
    • EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
      • 1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
EXACTE
  • sens commun
    • EXACTE (adverbe de manière)
      • 5 siècle après J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
EXACTUS, A, UM
  • sens commun
    • EXACTUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • exact, e adj. : rigoureusement conforme à la réalité (précis) voir exact, e
        • précis, e adj. : nettement défini, déterminé voir précis, e
  • construction
    • EXACTUS, A, UM IN EXSILIUM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chasser v. t : mettre dehors avec force (pousser dehors) voir chasser
        • expulser v. t : chasser (quelqu'un) du lieu où il était établi (pousser dehors, chasser) voir expulser
        • pousser dehors v. t : imprimer un mouvement en poussant vivement voir pousser
        • réclamer v. t : demander de façon pressante (exiger) voir réclamer
        • régler v. t : fixer, déterminer (mesurer, vérifier) voir régler
        • requérir v. t : exiger voir requérir
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • achever v. t : mener à bonne fin, terminer voir achever
        • mener à terme n. m : limite, fin (achever) voir terme
  • construction
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr (ALIQUID AB ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • exiger v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge (réclamer quelque chose de quelqu'un) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD OBRUSSAM
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr PECUNIAS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UT, NE + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • exiger que, que ne pas v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge voir exiger
      • 1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • exiger que, que ne pas v. t : imposer comme obligation (sujet nom de chose) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UXOREM
      • 1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • répudier sa femme v. t : renvoyer selon les formes légales voir répudier
    • PECUNIAS EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • TRIBUTUM EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification