Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres OBT
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par OBT :
179 résultats répartis
sur 10
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
37 | OBTESTATORUM | 2+2 | 2+2 | 2 | 10 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTESTATORUM | |
38 | OBTESTATOS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTESTATOS | |
39 | OBTESTATUM | 2+3 | 4+21 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTESTATUM | |
40 | OBTESTATUS | 2+1 | 16+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTESTATUS | |
41 | OBTEXERE | 2+1 | 4+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTEXERE | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
42 | OBTEXERIS | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTEXERIS | |
43 | OBTEXI | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTEXI | |
44 | OBTEXIMUS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTEXIMUS | |
45 | OBTEXIT | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTEXIT | |
46 | OBTICENTIA | 1+1 | 3+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTICENTIA | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
47 | OBTINENTIA | 1+1 | 3+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTINENTIA | |
48 | OBTRECTATOR | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTRECTATOR | |
49 | OBTRECTATORUM | 1+2 | 1+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTRECTATORUM | |
50 | OBTRECTATU | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTRECTATU | |
51 | OBTRECTATUM | 1+4 | 1+21 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTRECTATUM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
52 | OBTRECTATUS | 1+2 | 6+16 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTRECTATUS | |
53 | OBTRITU | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTRITU | |
54 | OBTRITUM | 4+1 | 21+1 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour OBTRITUM |
Exemple d'homographes commençant par OBT
OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
Lien pour un permalink vers OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
Voir tous les tableaux de OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
transitif
-
sens commun
-
OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
recouvrir v. t
: couvrir complètement
voir recouvrir
-
recouvrir v. t
: couvrir complètement
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
cacher v. t
: dissimuler
voir cacher
-
cacher v. t
: dissimuler
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
OBTENDO, IS, ERE, DI, TUM, tr
Lien pour un permalink vers OBTENDO, IS, ERE, DI, TUM, tr
Voir tous les tableaux de OBTENDO, IS, ERE, DI, TUM, tr
intransitif
-
construction
-
OBTENDOR, ERIS, I, intr
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
s'étendre devant (être situé devant) v. t
voir étendre
-
s'étendre devant (être situé devant) v. t
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
OBTENDOR, ERIS, I, intr
transitif
-
sens commun
-
OBTENDO, IS, ERE, DI, TUM, tr
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
tendre devant v. t
: présenter (quelque chose) en l'avançant (opposer)
voir tendre
-
tendre devant v. t
: présenter (quelque chose) en l'avançant (opposer)
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
prétexter v. t
: donner comme prétexte (alléguer comme excuse)
voir prétexter
-
prétexter v. t
: donner comme prétexte (alléguer comme excuse)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
OBTENDO, IS, ERE, DI, TUM, tr
OBTENTUS, US, m
Lien pour un permalink vers OBTENTUS, US, m
Voir tous les tableaux de OBTENTUS, US, m
-
sens commun
-
OBTENTUS, US, m
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
action tendre devant v. t
: présenter (quelque chose) en l'avançant (d'étendre devant)
voir tendre
-
action tendre devant v. t
: présenter (quelque chose) en l'avançant (d'étendre devant)
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
prétexte n. m
: raison alléguée (ce qu'on met en avant)
voir prétexte
-
prétexte n. m
: raison alléguée (ce qu'on met en avant)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
OBTENTUS, US, m
OBTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
Lien pour un permalink vers OBTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
Voir tous les tableaux de OBTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
transitif
-
sens commun
-
OBTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
fouler aux pieds (mépriser) v. t
voir fouler
-
fouler aux pieds (mépriser) n. m
voir pied
-
mépriser v. t
: avoir du mépris pour
voir mépriser
-
fouler aux pieds (mépriser) v. t
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
broyer v. t
: réduire en poudre ou en pâte, écraser (écraser)
voir broyer
-
écraser v. t
: broyer en pressant (broyer)
voir écraser
-
broyer v. t
: réduire en poudre ou en pâte, écraser (écraser)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
OBTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
OBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
Lien pour un permalink vers OBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
Voir tous les tableaux de OBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
transitif
-
sens commun
-
OBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
tisser devant ou sur v. t
: fabriquer en entrecroisant les fils
voir tisser
-
tisser devant ou sur v. t
: fabriquer en entrecroisant les fils
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
OBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
Lien pour un permalink vers OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
Voir tous les tableaux de OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
transitif
-
sens commun
-
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
tenir solidement v. t
: avoir à la main, dans les bras
voir tenir
-
tenir solidement v. t
: avoir à la main, dans les bras
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
avoir en pleine possession n. f
: fait de détenir quelque chose
voir possession
-
conserver v. t
: ne pas se défaire de (maintenir)
voir conserver
-
maintenir v. t
: conserver, garder (conserver)
voir maintenir
-
ne pas démordre v. i
: renoncer à
voir démordre
-
tenir v. t
: maintenir, conserver
voir tenir
-
avoir en pleine possession n. f
: fait de détenir quelque chose
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
réussir v. t
: mener à bien (venir à bout)
voir réussir
-
venir à bout v. i
: provenir
voir venir
-
venir à bout de n. m
: terme, fin
voir bout
-
réussir v. t
: mener à bien (venir à bout)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
-
construction
-
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr NE + subjonctif
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
empêcher que v. t
: s'opposer, mettre un obstacle à
voir empêcher
-
empêcher que v. t
: s'opposer, mettre un obstacle à
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr UT + subjonctif
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
réussir à faire que v. i
: parvenir
voir réussir
-
réussir à faire que v. i
: parvenir
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr NE + subjonctif
OBTRITUS, US, m
Lien pour un permalink vers OBTRITUS, US, m
Voir tous les tableaux de OBTRITUS, US, m
-
sens commun
-
OBTRITUS, US, m
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
action d’écraser v. t
: broyer en pressant (broyer)
voir écraser
-
action d’écraser v. t
: broyer en pressant (broyer)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
OBTRITUS, US, m
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.