Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres REJ

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par REJ : 54 résultats répartis sur 4 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
17 REJECIMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECIMUS
18 REJECISSE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISSE
19 REJECISSEM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISSEM
20 REJECISSEMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISSEMUS
21 REJECISSENT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISSENT
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
22 REJECISSES 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISSES
23 REJECISSET 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISSET
24 REJECISSETIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISSETIS
25 REJECISTI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISTI
26 REJECISTIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECISTIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
27 REJECIT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECIT
28 REJECTA 3+1+1+3 36+3+1+36 4
44
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECTA
29 REJECTAE 2+2 19+19 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECTAE
30 REJECTAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECTAM
31 REJECTARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECTARUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
32 REJECTAS 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour REJECTAS

Exemple d'homographes commençant par REJ

REICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • REICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • jeter en retour, en arrière v. t : lancer voir jeter
        • rejeter v. t : jeter en retour (jeter en arrière) voir rejeter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ne pas tolérer (ne pas admettre) v. t : supporter voir tolérer
        • récuser v. t : refuser d'accepter en tant que juré, expert, témoin voir récuser
        • rejeter v. t : ne pas admettre (ne pas tolérer) voir rejeter
  • construction
    • REICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr (A SE)
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • écarter v. t : repousser (repousser de soi) voir écarter
        • rejeter v. t : jeter loin de soi (repousser de soi) voir rejeter
        • repousser v. t : faire reculer, pousser en arrière (rejeter de soi) voir repousser
    • REICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr SANGUINEM ORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • vomir du sang v. t : rejeter brutalement par la bouche voir vomir
    • REICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr SE IN ALIQUEM
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • se laisser tomber dans les bras de quelqu'un n. m : membre supérieur voir bras
REJECTA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • REJECTA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • les choses que l’on rejette v. t : ne pas admettre (philosophie stoïcienne) voir rejeter
REJECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • REJECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • renvoyer v. t : réfléchir (le son, répercuter) voir renvoyer
      • 4 siècle après J.C. SPARTIANUS (Spartien)
        • rejeter v. t : rendre en jetant hors de soi (vomir) voir rejeter
REJECTUS, US, m
  • sens commun
    • REJECTUS, US, m
      • 1 siècle avant J.C. HYGINUS (Hygin)
        • arrière pont d'un navire n. m : bâtiment ponté conçu pour la navigation voir navire
REJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • REJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • jeter en retour, en arrière v. t : lancer voir jeter
        • rejeter v. t : jeter en retour (jeter en arrière) voir rejeter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ne pas tolérer v. t : supporter (ne pas admettre) voir tolérer
        • récuser v. t : refuser d'accepter en tant que juré, expert, témoin voir récuser
        • rejeter v. t : ne pas admettre (ne pas tolérer) voir rejeter
  • construction
    • REJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr (A SE)
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • écarter v. t : repousser (repousser de soi) voir écarter
        • rejeter v. t : jeter loin de soi (repousser de soi) voir rejeter
        • repousser v. t : faire reculer, pousser en arrière (rejeter de soi) voir repousser
    • REJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr SANGUINEM ORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • vomir du sang v. t : rejeter brutalement par la bouche voir vomir
    • REJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr SE IN ALIQUEM
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • se laisser tomber dans les bras de quelqu'un n. m : membre supérieur voir bras

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification