Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres LAQ.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 LAQUEANS 2+3 5+7 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANS
2 LAQUEANTE 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTE
3 LAQUEANTEM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTEM
4 LAQUEANTES 2+1 6+3 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTES
5 LAQUEANTI 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 LAQUEANTIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTIA
7 LAQUEANTIBUS 2+3 4+6 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTIBUS
8 LAQUEANTIS 3+2 3+2 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTIS
9 LAQUEANTIUM 3+2 3+2 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEANTIUM
10 LAQUEARE 1+2 3+3 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEARE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
11 LAQUEARI 1+1+1+1+1+1 1+2+2+1+1+1 6
54
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEARI
12 LAQUEARIA 1+1+1+1 3+3+3+3 4
36
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEARIA
13 LAQUEARIBUS 1+1+1 2+2+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEARIBUS
14 LAQUEARII 1+1+1 3+3+1 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour LAQUEARII

Exemples d'homographes commençant par LAQ

LAQUEANS, ANTIS
  • sens commun
    • LAQUEANS, ANTIS (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. MANILIUS
        • couvrant d'un lambris n. m : revêtement de menuiserie lambris
LAQUEAR, ARIS, n
  • sens commun
    • LAQUEAR, ARIS, n
      • 6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
        • lambris n. m : revêtement de menuiserie lambris
LAQUEARE, IS, n
  • sens commun
    • LAQUEARE, IS, n
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • lambris n. m : revêtement de menuiserie lambris
LAQUEARIA, IUM, n pl
  • sens commun
    • LAQUEARIA, IUM, n pl
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • lambris n. m : revêtement de menuiserie lambris
LAQUEARIUM, II, n
  • sens commun
    • LAQUEARIUM, II, n
      • 6 siècle aprés J.C. ISIDORUS (Isidore)
        • lambris n. m : revêtement de menuiserie lambris
LAQUEARIUS, II, m
  • sens commun
    • LAQUEARIUS, II, m
      • 6 siècle aprés J.C. ISIDORUS (Isidore)
        • gladiateur qui jetait un lacet à son adversaire n. m : homme qui combattait dans l'amphithéâtre gladiateur
LAQUEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • LAQUEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. MANILIUS
        • garrotter v. t : attacher, lier fortement garrotter

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.