Correspondance pour 'ODIO'

ODIO, IS, IRE, tr

Occurrences

  • ODIO : la quatrième conjugaison active des verbes, 1 ére personne singulier présent indicatif actif
transitif
  • sens commun
    • ODIO, IS, IRE, tr
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • haïr v. t : éprouver de la haine haïr
ODIUM, II, n

Occurrences

  • ODIO : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, datif singulier
  • ODIO : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, ablatif singulier
  • construction
    • IN ODIO SUM, ES, ESSE, FUI ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être un objet de haine pour quelqu'un n. f : sentiment violent qui pousse à désirer le malheur de quelqu'un ou à lui faire mal (être haï de quelqu'un) haine
    • IN ODIO SUM, ES, ESSE, FUI APUD ALIQUEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être un objet de haine pour quelqu'un n. f : sentiment violent qui pousse à désirer le malheur de quelqu'un ou à lui faire mal (être haï de quelqu'un) haine
    • ODIO ARDEO, ES, ERE, ARSI, ARSURUS, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • brûler de haine n. f : sentiment violent qui pousse à désirer le malheur de quelqu'un ou à lui faire mal haine
    • ODIO SUM, ES, ESSE, FUI ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être un objet de haine pour quelqu'un n. f : sentiment violent qui pousse à désirer le malheur de quelqu'un ou à lui faire mal (être haï de quelqu'un) haine
    • ODIUM, II, n (génitif, ERGA ou ADVERSUS + accusatif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aversion n. f : violente antipathie, répugnance (haine) (contre quelqu'un, quelque chose) aversion
        • haine n. f : sentiment violent qui pousse à désirer le malheur de quelqu'un ou à lui faire mal (contre quelqu'un, quelque chose) haine