Correspondance pour 'BEATA'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
BEATUM, I, n
lien pour un permalink vers BEATUM, I, n
voir tous les tableaux de BEATUM, I, n
Occurrences
- BEATA : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, nominatif pluriel
- BEATA : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, vocatif pluriel
- BEATA : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, accusatif pluriel
-
sens commun
-
BEATUM, I, n
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bonheur n. m : chance, hasard favorable, événement heureux bonheur
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
BEATUM, I, n
BEATUS, A, UM
lien pour un permalink vers BEATUS, A, UM
voir tous les tableaux de BEATUS, A, UM
Occurrences
- BEATA : la première classe des adjectifs, forme féminine, nominatif singulier
- BEATA : la première classe des adjectifs, forme féminine, vocatif singulier
- BEATA : la première classe des adjectifs, forme féminine, ablatif singulier
- BEATA : la première classe des adjectifs, forme neutre, nominatif pluriel
- BEATA : la première classe des adjectifs, forme neutre, vocatif pluriel
- BEATA : la première classe des adjectifs, forme neutre, accusatif pluriel
-
sens commun
-
BEATUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bienheureux, euse adj. : très heureux bienheureux, euse
- comblé, e de tous les biens adj. : gratifié en abondance (riche, opulent) comblé, e
- heureux, euse adj. : qui jouit du bonheur heureux, euse
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- bienheureux, euse adj. : qui jouit de la béatitude éternelle (béni, saint) bienheureux, euse
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
BEATUS, A, UM (adjectif)
BEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
lien pour un permalink vers BEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
voir tous les tableaux de BEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Occurrences
- BEATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, nominatif singulier
- BEATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, vocatif singulier
- BEATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, ablatif singulier
- BEATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, nominatif pluriel
- BEATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, vocatif pluriel
- BEATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, accusatif pluriel
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
- BEATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
transitif
-
sens commun
-
BEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- rendre heureux adj. : qui jouit du bonheur heureux, euse
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- gratifier de v. t : faire don, nantir de gratifier
-
5 siècle aprés J.C. SEDULIUS
- sanctifier v. t : rendre saint, sacré sanctifier
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
BEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr