Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres SYR.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
21 SYRIARCHARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRIARCHARUM
22 SYRIARCHAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRIARCHAS
23 SYRIARCHIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRIARCHIS
24 SYRIARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRIARUM
25 SYRIAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRIAS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
26 SYRIE 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRIE
27 SYRII 1+1+2+2 2+1+4+4 4
40
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRII
28 SYRIIS 1+3+3 2+6+6 3
39
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRIIS
29 SYRINGA 1+1+1 3+1+1 3
12
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRINGA
30 SYRINGE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SYRINGE

Exemples d'homographes commençant par SYR

SYRA, AE, f
  • nom propre
    • SYRA, AE, f
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • Syra n. : nom d'une esclave Syra
SYRON, I, n
  • sens commun
    • SYRON, I, n
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • variété d'ail n. m : plante ail
SYRUS, A, UM
  • sens commun
    • SYRUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.