Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres SOM.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
49 SOMNIARERIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIARERIS
50 SOMNIARETUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIARETUR
51 SOMNIARI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIARI
52 SOMNIARIS 1+1+1 1+2+1 3
12
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIARIS
53 SOMNIATOR 1+1+1 2+2+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIATOR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
54 SOMNIATORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIATORUM
55 SOMNIATUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIATUR
56 SOMNICULOSE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNICULOSE
57 SOMNIEMINI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIEMINI
58 SOMNIEMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIEMUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
59 SOMNIENTUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIENTUR
60 SOMNIER 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SOMNIER

Exemples d'homographes commençant par SOM

SOMNIA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • SOMNIA, ORUM, n pl
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • rêveries n. f : état de l'esprit qui se laisse aller à des pensées vagues rêverie
SOMNIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
  • construction
    • SOMNIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr (DE ALIQUA RE, + proposition infinitive)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rêver v. t. indirect : voir en rêve (de quelque chose, que) rêver
transitif
  • sens commun
    • SOMNIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rêver de v. t. indirect : voir en rêve rêver
SOMNIUM, II, n
  • sens commun
    • SOMNIUM, II, n
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chimère n. f : imagination vaine, illusion chimère
        • rêve n. m : combinaison d'images pendant le sommeil rêve
        • songe n. m : rêve songe
  • construction
    • SOMNIORUM CONJECTIO, ONIS, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • VISA, ORUM, n pl SOMNIORUM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • les visions des songes n. f : perception imaginaire vision

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.