Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres SEN.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
61 SENTAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTAM
62 SENTE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTE
63 SENTENTIA 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTENTIA
64 SENTENTIAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTENTIAS
65 SENTENTIOSE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTENTIOSE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
66 SENTES 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTES
67 SENTI 1+1+1+2 1+1+2+4 4
32
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTI
68 SENTIAM 1+1 1+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTIAM
69 SENTIBUS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTIBUS
70 SENTINA 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTINA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
71 SENTINAE 1+1 4+2 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTINAE
72 SENTINARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SENTINARUM

Exemples d'homographes commençant par SEN

SENA, AE, f
  • nom propre
    • SENA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • Séna n. : ville d'Ombrie Séna
SENA, AE, m
  • nom propre
    • SENA, AE, m
      • 1 siècle aprés J.C. SILIUS ITALICUS
        • Séna n. : fleuve d'Ombrie Séna
SENI, AE, A
  • sens commun
    • SENI, AE, A (adjectif distributif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chacun six adj. : adjectif numéral cardinal six
SENUS, A, UM
  • construction
    • BIS SENUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • deux fois six adj. : adjectif numéral cardinal (douze) six

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.