Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PLU.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
61 PLURATIVORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURATIVORUM
62 PLURATIVUM 1+2 3+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURATIVUM
63 PLURIBUS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIBUS
64 PLURIFARIAM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIFARIAM
65 PLURIMA 1+1+2 3+3+6 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
66 PLURIMAE 1+1 2+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMAE
67 PLURIMARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMARUM
68 PLURIMAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMAS
69 PLURIMI 1+1+1+2 1+2+1+4 4
32
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMI
70 PLURIMIS 3+1+3 6+2+6 3
39
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
71 PLURIMO 1+1+2 1+2+4 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMO
72 PLURIMORUM 2+1+2 2+1+2 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour PLURIMORUM

Exemples d'homographes commençant par PLU

PLUMA, AE, f
  • sens commun
    • PLUMA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • plume n. f : ce qui couvre le corps des oiseaux plume
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • première barbe n. f : poils du menton et des joues barbe
PLUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • PLUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • couvrir de plumes n. f : ce qui couvre le corps des oiseaux plume
      • 4 siècle aprés J.C. VOPISCUS (Flavius Vopiscus de Syracuse)
        • broder v. t : orner de dessins à l'aiguille broder
intransitif
  • construction
    • PLUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • se couvrir de plumes n. f : ce qui couvre le corps des oiseaux plume

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.