Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres JOC.

  • 2
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 JOCATU 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCATU
2 JOCATUM 1+3 1+21 2
28
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCATUM
3 JOCATUS 1+2 6+16 2
26
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCATUS
4 JOCOSE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCOSE
5 JOCOSIUS 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCOSIUS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 JOCULARE 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCULARE
7 JOCULARI 3+1 6+1 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCULARI
8 JOCULARIA 2+1+1 6+3+3 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCULARIA
9 JOCULARIBUS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCULARIBUS
10 JOCULARIORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour JOCULARIORUM
  • 2

Exemples d'homographes commençant par JOC

JOCATUS, US, m
  • sens commun
    • JOCATUS, US, m
      • 4 siècle aprés J.C. VOPISCUS (Flavius Vopiscus de Syracuse)
        • badinage n. m : action de badiner (plaisanterie) badinage
        • plaisanterie n. f : propos destinés à faire rire, railleries plaisanterie
JOCOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
intransitif
  • construction
    • JOCOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • badiner v. i : plaisanter badiner
        • plaisanter v. i : faire, dire des choses destinées à faire rire plaisanter
transitif
  • sens commun
    • JOCOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • dire en plaisantant v. i : faire, dire des choses destinées à faire rire plaisanter
  • construction
    • MATERIA, AE, f AD JOCANDUM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • matière à plaisanter n. f : sujet, occasion matière
        • matière à plaisanterie n. f : propos destinés à faire rire, railleries plaisanterie

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.