Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres EPH.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
11 EPHESII 1+2 2+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHESII
12 EPHESIIS 3+1+1 6+2+2 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHESIIS
13 EPHESIORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHESIORUM
14 EPHESIOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHESIOS
15 EPHIPPI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHIPPI
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
16 EPHORE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHORE
17 EPHORI 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHORI
18 EPHORO 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHORO
19 EPHORUM 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHORUM
20 EPHORUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EPHORUS

Exemples d'homographes commençant par EPH

EPHEBIA, AE, f
  • sens commun
    • EPHEBIA, AE, f
      • 4 siècle aprés J.C. DONATUS (Donat)
        • adolescence n. f : âge qui suit l'enfance adolescence
EPHEBIUM, I, n
  • sens commun
    • EPHEBIUM, I, n
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • lieu où s'exercent les éphèbes n. m : jeune homme qui a atteint la puberté (en Grèce) éphèbe

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.