Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres COM.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1333 COMPARAVISTI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARAVISTI
1334 COMPARAVISTIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARAVISTIS
1335 COMPARAVIT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARAVIT
1336 COMPARE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARE
1337 COMPAREM 2+1+1+1 2+1+1+1 4
24
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPAREM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1338 COMPAREMINI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPAREMINI
1339 COMPAREMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPAREMUR
1340 COMPAREMUS 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPAREMUS
1341 COMPARENT 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARENT
1342 COMPARENTUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARENTUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1343 COMPARER 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARER
1344 COMPARERE 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour COMPARERE

Exemples d'homographes commençant par COM

COMA, AE, f
  • sens commun
    • COMA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chevelure n. f : ensemble de cheveux (de l'homme) chevelure
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • aigrette n. f : faisceau de plumes (d'un oiseau) aigrette
        • panache n. m : faisceau de plumes (aigrette) panache
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • crinière n. f : ensemble des crins de cou de certains animaux crinière
  • construction
    • NEMORUM COMA, AE, f
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • frondaison n. f : feuillage (la chevelure des bois) frondaison
COMANA, ORUM, n pl
  • nom propre
    • COMANA, ORUM, n pl
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Comana n. : ville de Cappadoce Comana
        • Comana n. : ville du Pont Comana
COMANI, ORUM, m pl
  • nom propre
    • COMANI, ORUM, m pl
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Comanes n. m : peuple d'Asie Comanes
COME, ES, f
  • nom propre
    • COME, ES, f
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • Comé n. : nom de plusieurs villes grecques Comé
  • construction
    • ACHORIDOS COME, ES, f
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • Comé d'Achoride n. : bourg chez les Pisidiens Comé
COMO, AS, ARE, tr
  • sens commun
    • COMO, AS, ARE, tr
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • fournir d'une chevelure n. f : ensemble de cheveux chevelure
intransitif
  • construction
    • COMO, AS, ARE, intr
      • 5 siècle aprés J.C. PAULINUS NOLANUS (saint Paulin)
        • être chevelu adj. : dont les cheveux sont longs et fournis chevelu, e

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.