Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres AVI.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 AVI 1+1+1 2+1+3 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour AVI
2 AVIA 1+1+1+2 3+3+3+6 4
44
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIA
3 AVIAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIAE
4 AVIAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIAM
5 AVIANI 1+1 2+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIANI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 AVIARI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIARI
7 AVIARIA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIARIA
8 AVIARII 1+2+1 1+4+3 3
21
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIARII
9 AVIARIIS 1+3+1 2+6+2 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIARIIS
10 AVIARIO 1+2+1 2+4+2 3
21
Lien vers le dictionnaire latin pour AVIARIO

Exemples d'homographes commençant par AVI

AVIA, AE, f
  • sens commun
    • AVIA, AE, f
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aïeule n. f : grand-mère aïeule
        • grand mère n. f : mère du père ou de la mère grand mère
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
AVIA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • AVIA, ORUM, n pl
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • lieux impraticables adj. : où l'on passe très difficilement impraticable
AVIUM, II, n
  • sens commun
    • AVIUM, II, n
      • Sans auteur précis
        • lieu impraticable adj. : où l'on passe très difficilement (non fréquenté) impraticable
AVIUS, A, UM
  • sens commun
    • AVIUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • fourvoyé, e adj. : mis dans l'erreur fourvoyé, e
        • impraticable adj. : où l'on passe très difficilement (en parlant d'un lieu) impraticable
        • inaccessible adj. : auquel on ne peut accéder (en parlant d'un lieu) inaccessible
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • égaré, e adj. : fourvoyé, perdu, errant égaré, e
        • errant, e adj. : qui voyage sans cesse (égaré) errant, e

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.