Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres INS.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
8977 INSTIGANDI 3 5 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANDI
8978 INSTIGANDIS 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANDIS
8979 INSTIGANDO 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANDO
8980 INSTIGANDORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANDORUM
8981 INSTIGANDOS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANDOS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
8982 INSTIGANDUM 3 5 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANDUM
8983 INSTIGANDUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANDUS
8984 INSTIGANS 2 5 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANS
8985 INSTIGANT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANT
8986 INSTIGANTE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANTE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
8987 INSTIGANTEM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANTEM
8988 INSTIGANTES 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANTES
8989 INSTIGANTI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANTI
8990 INSTIGANTIA 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANTIA
8991 INSTIGANTIBUS 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANTIBUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
8992 INSTIGANTIS 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour INSTIGANTIS

Exemples de flexions commençant par INS

INSAEPTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • INSAEPTIO, ONIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • facette n. f : petite face (de polyèdre) facette
INSAEPTUS, A, UM
  • sens commun
    • INSAEPTUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • entouré, e adj. : disposé autour de (ceint) entouré, e
INSAEPTUS, A, UM
  • sens commun
    • INSAEPTUS, A, UM (adjectif)
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
INSAEVIO, IS, IRE, intr
intransitif
  • sens commun
    • INSAEVIO, IS, IRE, intr
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • entrer en fureur n. f : colère très violente fureur
INSAGITTO, AS, ARE, tr
transitif
  • sens commun
    • INSAGITTO, AS, ARE, tr
      • VETUS LATINA
        • viser à coup de flèches n. f : trait qu'on lance avec un arc flèche

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.