Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres FAS.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 769 | FASTIDISTIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDISTIS |
| 770 | FASTIDIT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDIT |
| 771 | FASTIDITA | 3 | 36 | 1 | 20 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITA |
| 772 | FASTIDITAE | 2 | 19 | 1 | 10 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITAE |
| 773 | FASTIDITAM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITAM |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 774 | FASTIDITARUM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITARUM |
| 775 | FASTIDITAS | 1+1 | 1+2 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITAS |
| 776 | FASTIDITATE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITATE |
| 777 | FASTIDITATEM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITATEM |
| 778 | FASTIDITATES | 1 | 3 | 1 | 1 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITATES |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 779 | FASTIDITATI | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITATI |
| 780 | FASTIDITATIBUS | 1 | 2 | 1 | 1 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIDITATIBUS |
Exemples de flexions commençant par FAS
-
sens commun
-
FAS, n, indéclinable
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FAS, n, indéclinable
-
sens commun
-
FASCEA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- sangle n. f : bande plate et large sangle
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FASCEA, AE, f
-
sens commun
-
FASCIA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bandage n. f : appareil de pansement bandage
- bande n. f : morceau d'étoffe plus long que large (bandage) bande
- bandelette n. f : bande très longue et très mince bandelette
- sangle de lit n. f : bande plate et large sangle
-
1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
- soutien gorge n. m : sous-vêtement féminin soutien gorge
- 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FASCIA, AE, f
-
construction
-
PECTORALIS FASCIA, AE, f
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- soutien gorge n. m : sous-vêtement féminin soutien gorge
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
PECTORALIS FASCIA, AE, f
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.