Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres COP.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 229 | COPIABITUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIABITUR |
| 230 | COPIABOR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIABOR |
| 231 | COPIABUNTUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIABUNTUR |
| 232 | COPIAE | 1+1+1 | 4+2+2 | 3 | 18 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIAE |
| 233 | COPIAM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIAM |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 234 | COPIAMINI | 1 | 3 | 1 | 1 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIAMINI |
| 235 | COPIAMUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIAMUR |
| 236 | COPIANDA | 2 | 6 | 1 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIANDA |
| 237 | COPIANDAE | 1 | 4 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIANDAE |
| 238 | COPIANDAM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIANDAM |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 239 | COPIANDARUM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIANDARUM |
| 240 | COPIANDAS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour COPIANDAS |
Exemples de flexions commençant par COP
-
sens commun
-
COPA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- cabaretière n. f : celle qui tient un cabaret cabaretière
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
COPA, AE, f
-
sens commun
-
COPADIOLUM, I, n
-
1 siècle aprés J.C. APICIUS
- fine tranche de viande n. f : morceau coupé mince tranche
-
1 siècle aprés J.C. APICIUS
-
COPADIOLUM, I, n
-
sens commun
-
COPADIUM, II, n
-
1 siècle aprés J.C. APICIUS
- aiguillette n. f : fine tranche de chair de volaille aiguillette
- escalope n. f : tranche mince de viande escalope
- tranche de viande n. f : morceau coupé mince tranche
-
1 siècle aprés J.C. APICIUS
-
COPADIUM, II, n
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.