Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres ANA.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1117 | ANATHEMATIZENTUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZENTUR |
| 1118 | ANATHEMATIZER | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZER |
| 1119 | ANATHEMATIZERE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZERE |
| 1120 | ANATHEMATIZERIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZERIS |
| 1121 | ANATHEMATIZES | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZES |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 1122 | ANATHEMATIZET | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZET |
| 1123 | ANATHEMATIZETIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZETIS |
| 1124 | ANATHEMATIZETUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZETUR |
| 1125 | ANATHEMATIZO | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZO |
| 1126 | ANATHEMATIZOR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATIZOR |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 1127 | ANATHEMATO | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATO |
| 1128 | ANATHEMATOR | 1 | 2 | 1 | 1 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ANATHEMATOR |
Exemples de flexions commençant par ANA
-
nom propre
-
ANA, AE, m
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- Ana n. : fleuve de Bétique (Guadiana) Ana
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
ANA, AE, m
-
sens commun
-
ANABAPTISMUS, I, m
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- second baptême n. m : sacrement chrétien baptême
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
ANABAPTISMUS, I, m
-
sens commun
-
ANABASIS, IS, f
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- queue de cheval n. f : plante queue de cheval
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
ANABASIS, IS, f
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.