Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'temps'
temps n. m
Lien pour un permalink vers temps
-
sens commun
-
chacune des différentes séries des formes du verbe (grammaire)
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
TEMPUS, ORIS, n
: temps
voir TEMPUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: temps
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
durée
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VETUSTAS, ATIS, f
: temps (longueur du temps écoulé)
voir VETUSTAS
-
VETUSTAS, ATIS, f
: temps (longueur du temps écoulé)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ensemble de la durée considéré d'une manière générale
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPUS, ORIS, n
: temps
voir TEMPUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
état de l'atmosphère
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPESTAS, ATIS, f
: temps
voir TEMPESTAS
-
TEMPESTAS, ATIS, f
: temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
période de la vie, époque de la vie
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AETAS, ATIS, f
: temps
voir AETAS
-
AETAS, ATIS, f
: temps
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
AEVUM, I, n
: temps
voir AEVUM
-
AEVUM, I, n
: temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
temps prosodique
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPUS, ORIS, n
: temps prosodique
voir TEMPUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: temps prosodique
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
chacune des différentes séries des formes du verbe (grammaire)
-
issu du sens commun
-
durée
-
2 siècle avant J.C. CAECILIUS STATIUS
-
QUANTISPER
: combien de temps
voir QUANTISPER
-
QUANTISPER
: combien de temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
ALIQUANTISPER
: pendant passablement de temps
voir ALIQUANTISPER
-
AQUA, AE, f
: perdre son temps
voir AQUA
-
BONUS, A, UM
: se donner du bon temps
voir BONUS
-
GENIUS, II, m
: se donner du bon temps
voir GENIUS
-
MULTUS, A, UM
: se donner du bon temps
voir MULTUS
-
PUMEX, ICIS, m
: perdre son temps
voir PUMEX
-
QUAMDIU
: depuis combien de temps
voir QUAMDIU
-
QUAMDUDUM
: depuis combien de temps
voir QUAMDUDUM
-
QUANDIU
: depuis combien de temps
voir QUANDIU
-
ALIQUANTISPER
: pendant passablement de temps
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
FRUSTRA
: perdre son temps
voir FRUSTRA
-
OPERA, AE, f
: perdre son temps
voir OPERA
-
FRUSTRA
: perdre son temps
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
DIES, EI, m et f
: prendre le temps pour faire quelque chose
voir DIES
-
DIES, EI, m et f
: prendre le temps pour faire quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DUM
: pendant tout le temps que
voir DUM
-
OTIOSUS, A, UM
: avoir le temps (être oisif)
voir OTIOSUS
-
SPATIUM, II, n
: prendre du temps pour réfléchir
voir SPATIUM
-
TANTISPER
: pendant tout le temps que
voir TANTISPER
-
DUM
: pendant tout le temps que
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
SEGES, TIS, f
: perdre son temps
voir SEGES
-
SPICA, AE, f
: perdre son temps
voir SPICA
-
SEGES, TIS, f
: perdre son temps
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
TEMPORALIS, IS, E
: qui designe le temps (en grammaire)
voir TEMPORALIS
-
TEMPORALIS, IS, E
: qui designe le temps (en grammaire)
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
PULVIS, ERIS, m
: perdre son temps
voir PULVIS
-
SULCUS, I, m
: perdre son temps
voir SULCUS
-
PULVIS, ERIS, m
: perdre son temps
-
4 siècle après J.C. MARIUS VICTORINUS
-
DECASEMUS, A, UM
: en dix temps
voir DECASEMUS
-
DICHRONUS, A, UM
: qui a deux temps différent, brève et longue (en parlant d'une voyelle)
voir DICHRONUS
-
DUODECACHRONUS, A, UM
: qui a douze temps (musique)
voir DUODECACHRONUS
-
DUODECASEMUS, A, UM
: qui a douze temps (musique)
voir DUODECASEMUS
-
DECASEMUS, A, UM
: en dix temps
-
4 siècle après J.C. THEODORUS PRISCIANUS
-
DIALEMMA, ATIS, n
: intervalle de temps
voir DIALEMMA
-
DIALEMMA, ATIS, n
: intervalle de temps
-
5 siècle après J.C. CAPELLA
-
OCTASEMUS, A, UM
: qui a huit temps (musique)
voir OCTASEMUS
-
PENTASEMUS, A, UM
: qui a cinq temps (musique)
voir PENTASEMUS
-
OCTASEMUS, A, UM
: qui a huit temps (musique)
-
2 siècle avant J.C. CAECILIUS STATIUS
-
durée en métrique
-
4 siècle après J.C. DIOMEDES (Diomède)
-
HEPTASEMUS, A, UM
: qui a sept temps
voir HEPTASEMUS
-
HEPTASEMUS, A, UM
: qui a sept temps
-
5 siècle après J.C. CAPELLA
-
TETRASEMUS, A, UM
: qui a quatre temps
voir TETRASEMUS
-
TETRASEMUS, A, UM
: qui a quatre temps
-
4 siècle après J.C. DIOMEDES (Diomède)
-
ensemble de la durée considéré d'une manière générale
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPUS, ORIS, n
: écoulement du temps
voir TEMPUS
-
TRADUCTIO, ONIS, f
: écoulement du temps
voir TRADUCTIO
-
TEMPUS, ORIS, n
: écoulement du temps
-
6 siècle après J.C. RUSTICUS
-
SUBTEMPORALIS, IS, E
: soumis aux lois du temps
voir SUBTEMPORALIS
-
SUBTEMPORALIS, IS, E
: soumis aux lois du temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
état de l'atmosphère
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
HIEMS, EMIS, f
: mauvais temps
voir HIEMS
-
HIEMS, EMIS, f
: mauvais temps
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
CAELUM, I, n
: mauvais temps
voir CAELUM
-
INTEMPERIES, EI, f
: mauvais temps
voir INTEMPERIES
-
CAELUM, I, n
: mauvais temps
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
SUDUM, I, n
: beau temps
voir SUDUM
-
SUDUM, I, n
: beau temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
durée
-
locution
-
à temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
TEMPERI
: à temps
voir TEMPERI
-
TEMPUS, ORIS, n
: à temps
voir TEMPUS
-
TEMPERI
: à temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPORI
: à temps
voir TEMPORI
-
TEMPORI
: à temps
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
TEMPORANEUS, A, UM
: qui se fait à temps
voir TEMPORANEUS
-
TEMPORANEUS, A, UM
: qui se fait à temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
dans peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
BREVI
: dans peu de temps
voir BREVI
-
BREVI
: dans peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
de temps en temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
INTERDUM
: de temps en temps
voir INTERDUM
-
INTERDUM
: de temps en temps
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
SUBINDE
: de temps en temps
voir SUBINDE
-
SUBINDE
: de temps en temps
-
8 siècle après J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
-
INTERDUATIM
: de temps en temps
voir INTERDUATIM
-
INTERDUATIM
: de temps en temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
depuis ce temps
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
EXHINC
: depuis ce temps
voir EXHINC
-
EXHINC
: depuis ce temps
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
depuis ce temps là
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
ILLE, ILLA, ILLUD
: depuis ce temps là
voir ILLE
-
ILLE, ILLA, ILLUD
: depuis ce temps là
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
depuis quelques temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DUDUM
: depuis quelques temps
voir DUDUM
-
DUDUM
: depuis quelques temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
en ce temps-là
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPUS, ORIS, n
: en ce temps là
voir TEMPUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: en ce temps là
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
en même temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
SEMUL
: en même temps
voir SEMUL
-
SIMITU
: en même temps (que quelqu'un)
voir SIMITU
-
SEMUL
: en même temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AC
: en même temps que
voir AC
-
SIMUL
: en même temps (que)
voir SIMUL
-
SIMUL
: en même temps que
voir SIMUL
-
SIMUL
: en même temps
voir SIMUL
-
AC
: en même temps que
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
SIMUL
: en même temps que
voir SIMUL
-
SIMUL
: en même temps que
-
1 siècle après J.C. STATIUS (Stace)
-
INSIMUL
: en même temps (à la fois)
voir INSIMUL
-
INSIMUL
: en même temps (à la fois)
-
CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
-
SIMITUR
: en même temps (que quelqu'un)
voir SIMITUR
-
SIMITUR
: en même temps (que quelqu'un)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
en même temps (ensemble)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
UNA
: en même temps (ensemble)
voir UNA
-
UNA
: en même temps (ensemble)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
en même temps (espace de temps)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPUS, ORIS, n
: en même temps (espace de temps)
voir TEMPUS
-
UNUS, A, UM
: en même temps (espace de temps)
voir UNUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: en même temps (espace de temps)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
en peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
BREVI
: en peu de temps
voir BREVI
-
BREVIS, IS, E
: en peu de temps
voir BREVIS
-
TEMPUS, ORIS, n
: en peu de temps
voir TEMPUS
-
BREVI
: en peu de temps
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
PARVUS, A, UM
: en peu de temps
voir PARVUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: en peu de temps
voir TEMPUS
-
PARVUS, A, UM
: en peu de temps
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
BREVITER
: en peu de temps
voir BREVITER
-
BREVITER
: en peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
en son temps
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
TEMPESTIVE
: en son temps
voir TEMPESTIVE
-
TEMPESTIVE
: en son temps
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
en très peu de temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
PAUSILLISPER
: en très peu de temps
voir PAUSILLISPER
-
PAUXILLISPER
: en très peu de temps
voir PAUXILLISPER
-
PAUSILLISPER
: en très peu de temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
il y a déjà quelque temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
PRIDEM
: il y a déjà quelque temps
voir PRIDEM
-
PRIDEM
: il y a déjà quelque temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
la plupart du temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PLERUMQUE
: la plupart du temps
voir PLERUMQUE
-
PLERUMQUE
: la plupart du temps
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
PLERUM
: la plupart du temps
voir PLERUM
-
PLERUM
: la plupart du temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
pendant ce temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
INTERIBI
: pendant ce temps
voir INTERIBI
-
INTERIBI
: pendant ce temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
INTEREA
: pendant ce temps
voir INTEREA
-
INTERIM
: pendant ce temps
voir INTERIM
-
INTEREA
: pendant ce temps
-
8 siècle après J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
-
INTERATIM
: pendant ce temps
voir INTERATIM
-
INTERATIM
: pendant ce temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
pendant ce temps-là
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
HIC, HAEC, HOC
: pendant ce temps là
voir HIC
-
INTER
: pendant ce temps là
voir INTER
-
HIC, HAEC, HOC
: pendant ce temps là
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
pendant peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
BREVI
: pendant peu de temps
voir BREVI
-
BREVI
: pendant peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
pendant tout ce temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TANTISPER
: pendant tout ce temps
voir TANTISPER
-
TANTISPER
: pendant tout ce temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
peu de temps
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
EXIGUO
: peu de temps
voir EXIGUO
-
EXIGUO
: peu de temps
-
6 siècle après J.C. GREGORIUS TURONENSIS (Grégoire de Tours)
-
TEMPORIVE
: peu de temps
voir TEMPORIVE
-
TEMPORIVE
: peu de temps
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
pour peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXIGUUS, A, UM
: pour peu de temps
voir EXIGUUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: pour peu de temps
voir TEMPUS
-
EXIGUUS, A, UM
: pour peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
quelque temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
PAULISPER
: quelque temps
voir PAULISPER
-
PAULISPER
: quelque temps
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
DIUTULE
: quelque peu de temps
voir DIUTULE
-
DIUTULE
: quelque peu de temps
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
DIUSCULE
: quelque peu de temps
voir DIUSCULE
-
DIUSCULE
: quelque peu de temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
quelque temps après
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
HAUD
: quelque temps après
voir HAUD
-
HAUT
: quelque temps après
voir HAUT
-
MULTUM
: quelque temps après
voir MULTUM
-
TEMPUS, ORIS, n
: quelque temps après
voir TEMPUS
-
HAUD
: quelque temps après
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
tout le temps (toujours)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SEMPER
: tout le temps (toujours)
voir SEMPER
-
SEMPER
: tout le temps (toujours)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
très peu de temps après
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PERBREVI
: très peu de temps après
voir PERBREVI
-
PERBREVI
: très peu de temps après
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
PAUCULUM
: très peu de temps après
voir PAUCULUM
-
POST
: très peu de temps après
voir POST
-
TEMPUS, ORIS, n
: très peu de temps après
voir TEMPUS
-
PAUCULUM
: très peu de temps après
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
trop peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DIU
: trop peu de temps
voir DIU
-
PARUM
: trop peu de temps
voir PARUM
-
DIU
: trop peu de temps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
un peu de temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
PAULISPER
: un peu de temps
voir PAULISPER
-
PAULISPER
: un peu de temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
à temps
-
expression
-
durée
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
AER, IS, m
: perdre son temps
voir AER
-
CESSATIO, ONIS, f
: il n'y a pas de temps à perdre
voir CESSATIO
-
AER, IS, m
: perdre son temps
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
FABULA, AE, f
: perdre son temps
voir FABULA
-
SURDUS, I, m
: perdre son temps (conter une histoire à un sourd)
voir SURDUS
-
FABULA, AE, f
: perdre son temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
état de l'atmosphère
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
PAGINA, AE, f
: faire la pluie et le beau temps
voir PAGINA
-
UTERQUE, TRAQUE, TRUMQUE
: faire la pluie et le beau temps
voir UTERQUE
-
PAGINA, AE, f
: faire la pluie et le beau temps
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
moment
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TEMPUS, ORIS, n
: il est temps de
voir TEMPUS
-
TEMPUS, ORIS, n
: il est temps de
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
durée
impersonnel
-
expression
-
état de l'atmosphère
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
DISSERENO, AS, ARE, tr
: le temps est clair (il fait beau)
voir DISSERENO
-
DISSERENO, AS, ARE, tr
: le temps est clair (il fait beau)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
état de l'atmosphère
intransitif
-
expression
-
durée
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
PISCOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
: perdre son temps
voir PISCOR
-
PISCOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
: perdre son temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
durée
transitif
-
issu du sens commun
-
durée
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
: se donner du bon temps
voir FACIO
-
POSTULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: perdre son temps
voir POSTULO
-
FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
: se donner du bon temps
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
CONTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
: perdre son temps
voir CONTERO
-
CONTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
: perdre son temps
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
SUMO, IS, ERE, SUMPSI, SUMPTUM, tr
: prendre le temps pour faire quelque chose
voir SUMO
-
SUMO, IS, ERE, SUMPSI, SUMPTUM, tr
: prendre le temps pour faire quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: prendre du temps pour réfléchir
voir COGITO
-
CONTERO, IS, ERE, TRIVI, TRITUM, tr
: employer tout son temps à quelque chose
voir CONTERO
-
DEGO, IS, ERE, tr
: passer le temps
voir DEGO
-
SUMO, IS, ERE, SUMPSI, SUMPTUM, tr
: prendre du temps pour réfléchir
voir SUMO
-
COGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: prendre du temps pour réfléchir
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
DUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr
: perdre son temps
voir DUCO
-
DUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr
: perdre son temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
durée
-
locution
-
quelque temps après
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
DISTO, AS, ARE, DISTITI, intr
: quelque temps après
voir DISTO
-
DISTO, AS, ARE, DISTITI, intr
: quelque temps après
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
quelque temps après
-
expression
-
durée
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr
: il n'y a pas de temps à perdre
voir DO
-
DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr
: il n'y a pas de temps à perdre
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
NARRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: perdre son temps
voir NARRO
-
NARRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: perdre son temps
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
état de l'atmosphère
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
: faire la pluie et le beau temps
voir FACIO
-
FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
: faire la pluie et le beau temps
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
durée
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.