Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Homographes latins commençant par les lettres EM
- Retour vers la liste des homographes
- Retour vers les homographes commençant par E
- Homographes commençant par EMA
- Homographes commençant par EMB
- Homographes commençant par EME
- Homographes commençant par EMI
- Homographes commençant par EMM
- Homographes commençant par EMO
- Homographes commençant par EMP
- Homographes commençant par EMU
- Retour vers les homographes commençant par E
- Retour vers la liste des homographes
Exemple d'homographes commençant par EM
EM
Lien pour un permalink vers EM
Voir tous les tableaux de EM
-
sens commun
-
EM (interjection)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- voilà prép. : interjection voir voilà
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EM (interjection)
EMACIO, AS, ARE, AVI, tr
Lien pour un permalink vers EMACIO, AS, ARE, AVI, tr
Voir tous les tableaux de EMACIO, AS, ARE, AVI, tr
transitif
-
sens commun
-
EMACIO, AS, ARE, AVI, tr
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- amaigrir v. t : rendre maigre (épuiser) voir amaigrir
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
EMACIO, AS, ARE, AVI, tr
EMANATOR, ORIS, m
Lien pour un permalink vers EMANATOR, ORIS, m
Voir tous les tableaux de EMANATOR, ORIS, m
-
sens commun
-
EMANATOR, ORIS, m
-
6 siècle après J.C. CASSIODORUS
- celui qui répand v. t : faire connaître à un vaste public voir répandre
-
6 siècle après J.C. CASSIODORUS
-
EMANATOR, ORIS, m
EMANCEPS, IPIS, m
Lien pour un permalink vers EMANCEPS, IPIS, m
Voir tous les tableaux de EMANCEPS, IPIS, m
-
sens commun
-
EMANCEPS, IPIS, m
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- affranchi n. m : esclave affranchi voir affranchi
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
-
EMANCEPS, IPIS, m
EMANCIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Lien pour un permalink vers EMANCIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Voir tous les tableaux de EMANCIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
-
sens commun
-
EMANCIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- émanciper v. t : affranchir d'une autorité, d’une servitude voir émanciper
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- aliéner v. t : vendre ou céder voir aliéner
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EMANCIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Lien pour un permalink vers EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Voir tous les tableaux de EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
-
construction
-
EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- couler de v. i : sortir, s'échapper, pour les liquides voir couler
- découler v. i : couler lentement de manière continue (couler de) voir découler
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr (EX)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- découler v. i : être la conséquence de (tirer son origine) voir découler
- provenir v. i : avoir son origine, sa cause (de) voir provenir
- tirer son origine (de) n. f : point de départ généalogique voir origine
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr EX + ablatif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- émaner v. i : provenir, découler de voir émaner
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
transitif
-
sens commun
-
EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- faire couler v. i : sortir, s'échapper, pour les liquides voir couler
-
4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
EMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
EMAX, ACIS
Lien pour un permalink vers EMAX, ACIS
Voir tous les tableaux de EMAX, ACIS
-
sens commun
-
EMAX, ACIS (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- qui a la manie d'acheter v. t : acquérir à prix d'argent voir acheter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EMAX, ACIS (adjectif)
IS, EA, ID
Lien pour un permalink vers IS, EA, ID
Voir tous les tableaux de IS, EA, ID
-
sens commun
-
IS, EA, ID (adjectif démonstratif de rappel)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ce, cet, cette, ces adj. : adjectif démonstratif voir ce, cet, cette, ces
- ce, cet, cette, ces adj. : adjectif démonstratif voir ce, cet, cette, ces
- ce, cet, cette, ces adj. : adjectif démonstratif voir ce, cet, cette, ces
- ce, cet, cette, ces adj. : adjectif démonstratif voir ce, cet, cette, ces
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IS, EA, ID (pronom de rappel)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- celui, celle pron. : pronom démonstratif voir celui, celle
- celui, celle pron. : pronom démonstratif voir celui, celle
- celui ci, celle ci pron. : un pronom démonstratif voir celui ci, celle ci
- celui ci, celle ci pron. : un pronom démonstratif voir celui ci, celle ci
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IS, EA, ID (adjectif démonstratif de rappel)
-
construction
-
EAS, EARUM (pronom de rappel)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- elles pron. : pronom personnel de la troisième personne voir elle
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EX EO DIE QUO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- du jour où n. m : période de clarté entre le lever et le coucher du soleil voir jour
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EX EO HOC CONFICITUR + proposition infinitive
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- d'où l'on conclut que v. t. indirect : décider, donner un avis après examen, réflexion voir conclure
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ID (pronom de rappel)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ceci pron. : pronom démonstratif neutre voir ceci
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ID EST
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- c'est à dire v. t : exprimer par la parole voir dire
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ID EST PROPRIUM + génitif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- c'est le propre de n. m : qualité, caractère qui appartient à voir propre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ID EST PROVIDENTIUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- c'est plus sûr adj. : qui ne présente aucun risque voir sûr, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ID QUOD CAPUT EST
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ce qui est le point capital adj. : principal, essentiel voir capital, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ID SI ITA EST
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- s'il en est ainsi adv. : adverbe de manière voir ainsi
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IN EO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- à ce point n. m voir point
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IS QUIDEM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- et qui plus est adv. : adverbe de supériorité voir plus
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IS...QUI + subjonctif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- homme à, homme tel que n. m : être humain de sexe masculin voir homme
- homme à, homme tel que n. m : être humain de sexe masculin voir homme
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IS...UT (UT NON) + subjonctif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- homme à, homme tel que n. m : être humain de sexe masculin voir homme
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
QUID ID REFERT MEA
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- que m'importe cela : être important, digne d'intérêt voir importer
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
TOTUM IN EO EST NE + subjonctif
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
- le tout est d'éviter que n. m : chose considérée dans son entier voir tout
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
TOTUM IN EO EST UT + subjonctif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- le tout est de n. m : chose considérée dans son entier voir tout
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EAS, EARUM (pronom de rappel)
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.