Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.

Traduction pour 'repandre'

répandre v. t
intransitif
  • verbe pronominal
    • se répandre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CIRCUMVAGOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : se répandre de tous côtés voir CIRCUMVAGOR
        • DIMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : se répandre (s'étendre) voir DIMANO
        • INCREBESCO, IS, ERE, BUI, intr : se répandre (en parlant d'une nouvelle) voir INCREBESCO
        • INCREBRESCO, IS, ERE, BRUI, intr : se répandre (en parlant d'une nouvelle) voir INCREBRESCO
        • PERCREBESCO, IS, ERE, BUI, intr : se répandre partout (se divulguer) voir PERCREBESCO
        • PERCREBRESCO, IS, ERE, BRUI, intr : se répandre partout (se divulguer) voir PERCREBRESCO
        • PERMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : se répandre dans voir PERMANO
        • PERVAGOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : se répandre (en parlant d'une nouvelle) voir PERVAGOR
        • SERPO, IS, ERE, SERPSI, intr : se répandre insensiblement voir SERPO
        • VAGOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : se répandre par la renommée voir VAGOR
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • DIFFLUO, IS, ERE, FLUXI, FLUXUM, intr : se répandre en coulant (couler de côté et d'autre) voir DIFFLUO
        • DISSERPO, IS, ERE, intr : se répandre insensiblement voir DISSERPO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • MANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se répandre voir MANO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CIRCUMFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : se répandre autour de quelque chose voir CIRCUMFUNDO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • CREBRESCO, IS, ERE, CREBRUI et BUI, intr : se répandre de plus en plus voir CREBRESCO
      • 1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • EVAGOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : se répandre au loin voir EVAGOR
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
        • EXPATIOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : se répandre (s'étendre) voir EXPATIOR
        • EXSPATIOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : se répandre (s'étendre) voir EXSPATIOR
        • FUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : se répandre voir FUNDO
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
        • ADFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : se répandre voir ADFUNDO
        • AFFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : se répandre voir AFFUNDO
      • 3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • CIRCUMSTAGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : se répandre de tous côtés, autour voir CIRCUMSTAGNO
    • verser, laisser tomber (quelque chose qui s'étale, se disperse)
      • 5 siècle après J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
transitif
  • sens commun
    • envoyer au loin
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DIFFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre (répandre dans toutes les directions) voir DIFFUNDO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • FUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre autour de soi voir FUNDO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • DIDO, IS, ERE, DIDIDI, DIDITUM, tr : répandre (distribuer) voir DIDO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • EVERGO, IS, ERE, tr : répandre (faire jaillir) voir EVERGO
    • faire connaître à un vaste public
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CELEBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre voir CELEBRO
        • DISSIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre un bruit (une rumeur) voir DISSIPO
        • DISSUPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre un bruit (une rumeur) voir DISSUPO
        • PERCELEBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre (par la parole) voir PERCELEBRO
        • VOLGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre un bruit (une rumeur) voir VOLGO
        • VULGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre un bruit (une rumeur) voir VULGO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • SPARGO, IS, ERE, SPARSI, SPARSUM, tr : répandre un bruit (une rumeur) voir SPARGO
    • faire naître (un sentiment) chez de nombreuses personnes
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • OFFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre voir OFFUNDO
    • propager
      • 1 siècle après J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
        • VOLGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre dans le public (par exemple une maladie) voir VOLGO
        • VULGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre dans le public (par exemple une maladie) voir VULGO
      • 1 siècle après J.C. SILIUS ITALICUS
        • EXUNDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre avec abondance voir EXUNDO
    • verser, laisser tomber (quelque chose qui s'étale, se disperse)
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • FUNDITO, AS, ARE, ATUM, tr : répandre souvent, en quantité voir FUNDITO
        • OFFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre devant voir OFFUNDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADSPERGO, IS, ERE, SPERSI, SPERSUM, tr : répandre voir ADSPERGO
        • ASPARGO, IS, ERE, SPERSI, SPERSUM, tr : répandre voir ASPARGO
        • ASPERGO, IS, ERE, SPERSI, SPERSUM, tr : répandre voir ASPERGO
        • DISPERGO, IS, ERE, SPERSI, SPERSUM, tr : répandre çà et là (jeter d'un côté et d'autre) voir DISPERGO
        • DISSIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre (disperser) voir DISSIPO
        • DISSUPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre (disperser) voir DISSUPO
        • ECFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre au dehors (verser, épancher) voir ECFUNDO
        • EFFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre au dehors (verser, épancher) voir EFFUNDO
        • FUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre (verser) voir FUNDO
        • FUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre au dehors voir FUNDO
        • INSPERGO, IS, ERE, SPERSI, SPERSUM, tr : répandre sur voir INSPERGO
        • PROFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre (donner sans compter, donner à profusion) voir PROFUNDO
        • SPARGO, IS, ERE, SPARSI, SPARSUM, tr : répandre (jeter çà et là, éparpiller, semer) voir SPARGO
        • TRANSFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre voir TRANSFUNDO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • DEFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre (verser) voir DEFUNDO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • EXSPARGO, IS, ERE, SI, SUM, tr : répandre (éparpiller) voir EXSPARGO
        • EXSPERGO, IS, ERE, SI, SUM, tr : répandre (éparpiller) voir EXSPERGO
        • FUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre (déployer) voir FUNDO
        • PRAESPARGO, IS, ERE, SPARSI, SPARSUM, tr : répandre devant voir PRAESPARGO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • INRORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre (verser) voir INRORO
        • IRRORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre sur (verser) voir IRRORO
        • PERFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre sur (verser sur) voir PERFUNDO
        • STERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr : répandre (sur le sol) voir STERNO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • INFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre sur voir INFUNDO
        • SUBFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre sous (verser par-dessous) voir SUBFUNDO
        • SUFFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : répandre sous (verser par-dessous) voir SUFFUNDO
      • 1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
      • 3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • DISPARGO, IS, ERE, tr : répandre çà et là (jeter d'un côté et d'autre) voir DISPARGO
      • 4 siècle après J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
      • 4 siècle après J.C. AVIENUS
      • 5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
      • 5 siècle après J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
  • issu du sens commun
    • verser, laisser tomber (quelque chose qui s'étale, se disperse)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
  • verbe pronominal
    • se répandre
      • 1 siècle avant J.C. CATULLUS (Catulle)
        • DEMANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se répandre (couler) voir DEMANO
  • sens commun
    • faire connaître à un vaste public
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • FAMA, AE, f : répandre un bruit (répandre une rumeur) voir FAMA
  • issu du sens commun
    • envoyer au loin
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
    • faire connaître à un vaste public
      • 6 siècle après J.C. CASSIODORUS
    • se répandre
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
      • 5 siècle après J.C. FULGENTIUS (saint Fulgence)
    • verser, laisser tomber (quelque chose qui s'étale, se disperse)
      • 2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
      • 4 siècle après J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
      • 4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
      • 4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
      • 4 siècle après J.C. PALLADIUS
  • verbe pronominal
    • se répandre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 4 siècle après J.C. FIRMICUS MATERNUS

Nos services en ligne

Abonnement particulier

Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.

1 mois

599
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

2 mois - révisions

799
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

3 mois

1299
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

12 mois

3999
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

Abonnement professionnel

Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.

1 adresse IP annuelle

13999
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers
  • Connexion des postes sur la même IP
  • Authentification activée depuis une seule authentification

1 plage d'IP annuelle

149999
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers
  • Connexion des postes sur la même IP
  • Authentification activée depuis une seule authentification
  • Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification