Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'corps'
corps n. m
Lien pour un permalink vers corps
-
sens commun
-
constitution, conformation
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
voir CORPUS
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
-
1 siècle après J.C. JUVENALIS (Juvénal)
-
CORPUSCULUM, I, n
: corps chétif
voir CORPUSCULUM
-
CORPUSCULUM, I, n
: corps chétif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
dépouille mortelle
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
voir CORPUS
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
être collectif que forme une société, un peuple, une corporation, etc.
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
voir CORPUS
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
objet, substance matérielle
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
voir CORPUS
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
CORPUS, ORIS, n
: corps élémentaire
voir CORPUS
-
CORPUS, ORIS, n
: corps élémentaire
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
partie d'une armée
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
MANUS, US, f
: corps d'armée (troupe)
voir MANUS
-
STATIO, ONIS, f
: corps de garde
voir STATIO
-
MANUS, US, f
: corps d'armée (troupe)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ALA, AE, f
: corps de cavalerie auxilliaire
voir ALA
-
ALA, AE, f
: corps de cavalerie auxilliaire
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
ALA, AE, f
: corps de cavalerie alliée
voir ALA
-
ALA, AE, f
: corps de cavalerie alliée
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
partie matérielle d'un être
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
voir CORPUS
-
CORPUS, ORIS, n
: corps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
partie principale, essentielle (d'une chose)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CORPUS, ORIS, n
: corps d'un ouvrage
voir CORPUS
-
CORPUS, ORIS, n
: corps d'un ouvrage
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
NOXA, AE, f
: corps du délit
voir NOXA
-
NOXA, AE, f
: corps du délit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
constitution, conformation
-
issu du sens commun
-
consistance
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
FIRMUS, A, UM
: qui a du corps (pour le vin)
voir FIRMUS
-
FIRMUS, A, UM
: qui a du corps (pour le vin)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
constitution, conformation
-
6 siècle après J.C. CASSIODORUS
-
SEMICORPUS, ORIS, n
: qui n'a que la moitié du corps
voir SEMICORPUS
-
SEMICORPUS, ORIS, n
: qui n'a que la moitié du corps
-
6 siècle après J.C. CASSIODORUS
-
dépouille mortelle
-
CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
-
QUADRISOMUS, A, UM
: qui contient quatre corps
voir QUADRISOMUS
-
QUADRISOMUS, A, UM
: qui contient quatre corps
-
CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
-
être collectif que forme une société, un peuple, une corporation, etc.
-
4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
CONCORPORALIS, IS, m
: soldat du même corps
voir CONCORPORALIS
-
CONCORPORALIS, IS, m
: soldat du même corps
-
4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
CONCORPORALIS, IS, E
: qui constitue un même corps de nation
voir CONCORPORALIS
-
CONCORPORALIS, IS, E
: qui constitue un même corps de nation
-
4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
objet, substance matérielle
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
CONCORPORIFICATUS, A, UM
: formant un seul corps
voir CONCORPORIFICATUS
-
CONCORPORIFICATUS, A, UM
: formant un seul corps
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
partie matérielle d'un être
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
BICORPOR, ORIS, m et f
: qui a deux corps
voir BICORPOR
-
CORPOREUS, A, UM
: qui se rattache au corps
voir CORPOREUS
-
BICORPOR, ORIS, m et f
: qui a deux corps
-
1 siècle avant J.C. HYGINUS (Hygin)
-
TRIMEMBRIS, IS, E
: qui a trois corps
voir TRIMEMBRIS
-
TRIMEMBRIS, IS, E
: qui a trois corps
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
PREHENSIO, ONIS, f
: prise corps (arrestation)
voir PREHENSIO
-
PRENSIO, ONIS, f
: prise corps (arrestation)
voir PRENSIO
-
PREHENSIO, ONIS, f
: prise corps (arrestation)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
TRICORPOR, ORIS, m et f
: qui a trois corps
voir TRICORPOR
-
TRICORPOR, ORIS, m et f
: qui a trois corps
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
RECORPORATIO, ONIS, f
: action de former un nouveau corps
voir RECORPORATIO
-
RECORPORATIO, ONIS, f
: action de former un nouveau corps
-
4 siècle après J.C. FIRMICUS MATERNUS
-
SEMICORPORALIS, IS, E
: vu à mi corps
voir SEMICORPORALIS
-
SEMICORPOREUS, A, UM
: vu à mi corps
voir SEMICORPOREUS
-
SEMICORPORALIS, IS, E
: vu à mi corps
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
RECORPORATIVUS, A, UM
: qui renouvelle le corps
voir RECORPORATIVUS
-
RECORPORATIVUS, A, UM
: qui renouvelle le corps
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
personne (par rapport aux biens)
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
SATELLES, ITIS, m
: garde du corps
voir SATELLES
-
SATELLES, ITIS, m
: garde du corps
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
tronc
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
ARMA, ORUM, n pl
: combat corps à corps
voir ARMA
-
COMPEXUS, US, m
: combat corps à corps
voir COMPEXUS
-
ARMA, ORUM, n pl
: combat corps à corps
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
consistance
-
locution
-
tronc
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
COMINUS
: combattre corps à corps
voir COMINUS
-
COMMINUS
: combattre corps à corps
voir COMMINUS
-
MANUS, US, f
: combattre corps à corps
voir MANUS
-
COMINUS
: combattre corps à corps
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
tronc
intransitif
-
issu du sens commun
-
partie matérielle d'un être
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
CORPORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: prendre un corps (se former)
voir CORPORO
-
CORPORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: prendre un corps (se former)
-
5 siècle après J.C. MAMERTUS (Claudien Mamert)
-
CORPORASCO, IS, ERE, intr
: prendre un corps (se former)
voir CORPORASCO
-
CORPORASCO, IS, ERE, intr
: prendre un corps (se former)
-
6 siècle après J.C. ISIDORUS (Isidore)
-
CORPORESCO, IS, ERE, intr
: prendre un corps (se former)
voir CORPORESCO
-
CORPORESCO, IS, ERE, intr
: prendre un corps (se former)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
partie matérielle d'un être
-
sens figuré
-
faire corps avec (quelque chose) (adhérer fortement)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ADHAEREO, ES, ERE, HAESI, HAESUM, intr
: faire corps avec (quelque chose) (adhérer fortement)
voir ADHAEREO
-
ADHAEREO, ES, ERE, HAESI, HAESUM, intr
: faire corps avec (quelque chose) (adhérer fortement)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
faire corps avec (quelque chose) (adhérer fortement)
transitif
-
issu du sens commun
-
objet, substance matérielle
-
6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
-
CORPULENTO, AS, ARE, tr
: réunir en un corps solide
voir CORPULENTO
-
CORPULENTO, AS, ARE, tr
: réunir en un corps solide
-
6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
-
partie matérielle d'un être
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
CORPORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: donner un corps
voir CORPORO
-
CORPORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: donner un corps
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
RECORPORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: former un nouveau corps
voir RECORPORO
-
RECORPORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: former un nouveau corps
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
objet, substance matérielle
-
locution
-
tronc
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
CONSERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr
: combattre corps à corps
voir CONSERO
-
CONSERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr
: combattre corps à corps
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
tronc
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
2 mois - révisions
7€99
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.