Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.

Traduction pour 'compte'

compte n. m
  • sens commun
    • action de compter, d'évaluer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
      • 4 siècle après J.C. FIRMICUS MATERNUS
      • 6 siècle après J.C. CASSIODORUS
    • état des recettes et des dépenses
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
  • issu du sens commun
    • état des recettes et des dépenses
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
      • 3 siècle après J.C. ULPIANUS (Ulpien)
      • 6 siècle après J.C. CODEX JUSTINIANUS
      • 6 siècle après J.C. DIGESTA JUSTINIANI
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • DISPUNCTOR, ORIS, m : celui qui surveille et règle les comptes (trésorier) voir DISPUNCTOR
    • rendre compte de quelque chose
      • 3 siècle après J.C. ULPIANUS (Ulpien)
  • locution
    • en fin de compte
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • tout compte fait
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
  • sens figuré
    • demander des comptes à quelqu'un
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • RATIO, ONIS, f : demander des comptes à quelqu'un voir RATIO
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
    • ne tenir aucun compte de
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
    • porter quelque chose au compte de quelqu'un
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ACCEPTUM, I, n : porter quelque chose au compte de quelqu'un (imputer quelque chose à quelqu'un) voir ACCEPTUM
    • rendre compte de quelque chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RATIO, ONIS, f : rendre compte de quelque chose voir RATIO
    • tenir compte de quelque chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RATIO, ONIS, f : tenir compte de quelque chose voir RATIO
        • RATIO, ONIS, f : tenir compte de quelque chose voir RATIO
intransitif
  • issu du sens commun
    • action de compter, d'évaluer
      • 4 siècle après J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • SUPEREFFICIO, IS, ERE, intr : faire plus que le compte (en parlant d'une mesure) voir SUPEREFFICIO
transitif
  • sens commun
    • état des recettes et des dépenses
      • 6 siècle après J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • RELIQUOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : redevoir sur un compte voir RELIQUOR
  • issu du sens commun
    • état des recettes et des dépenses
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADNUMERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : ajouter au compte de quelqu'un voir ADNUMERO
        • CONFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr : tenir des livres de comptes à jour voir CONFICIO
        • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : être en compte avec quelqu'un voir HABEO
        • RESCRIBO, IS, ERE, SCRIPSI, SCRIPTUM, tr : faire porter en compte voir RESCRIBO
        • SUBDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : faire un compte voir SUBDUCO
      • 2 siècle après J.C. FESTUS
        • RESIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire porter en compte voir RESIGNO
      • 6 siècle après J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • COMPUTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire rentrer en compte voir COMPUTO
        • PARIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : balancer un compte (payer complètement) voir PARIO
        • RELIQUO, AS, ARE, tr : redevoir sur un compte voir RELIQUO
  • locution
    • tout compte fait
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • INEO, IS, IRE, II, ITUM, tr : tout compte fait voir INEO
  • sens figuré
    • demander des comptes à quelqu'un
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • REPOSCO, IS, ERE, tr : demander des comptes à quelqu'un voir REPOSCO
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
        • VOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : demander des comptes à quelqu'un voir VOCO
    • mettre sur le compte de (attribuer)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADSIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mettre sur le compte de (attribuer) voir ADSIGNO
        • ASSIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mettre sur le compte de (attribuer) voir ASSIGNO
    • mettre sur le compte de (imputer)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DELEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mettre sur le compte de (imputer) voir DELEGO
      • 1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
        • IMPUTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mettre sur le compte de (imputer) voir IMPUTO
      • archaïque
        • INPUTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mettre sur le compte de (imputer) voir INPUTO
    • ne pas tenir compte de
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • NEGLEGO, IS, ERE, EXI, ECTUM, tr : ne pas tenir compte de voir NEGLEGO
        • NEGLIGO, IS, ERE, EXI, ECTUM, tr : ne pas tenir compte de voir NEGLIGO
      • 2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
        • NECLEGO, IS, ERE, EXI, ECTUM, tr : ne pas tenir compte de voir NECLEGO
    • ne tenir aucun compte de
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : ne tenir aucun compte de voir FACIO
    • porter quelque chose au compte de quelqu'un
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • REFERO, FERS, FERRE, RETULI et RETTULI, RELATUM, tr : porter quelque chose au compte de quelqu'un (imputer quelque chose à quelqu'un) voir REFERO
    • rendre compte de quelque chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • REDDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : rendre compte de quelque chose voir REDDO
    • se rendre compte (comprendre)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • INTELLEGO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : se rendre compte (comprendre) (discerner, remarquer) voir INTELLEGO
        • INTELLIGO, IS, ERE, LEXI, LECTUM, tr : se rendre compte (comprendre) (discerner, remarquer) voir INTELLIGO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SENTIO, IS, IRE, SENSI, SENSUM, tr : se rendre compte (comprendre) voir SENTIO
    • tenir compte de (considérer)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SPECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : tenir compte de (considérer) voir SPECTO
    • tenir compte de quelque chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : tenir compte de quelque chose voir DUCO
        • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : tenir compte de quelque chose voir HABEO
compté, e adj.
  • sens commun
    • dénombré, calculé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
  • issu du sens commun
    • dénombré, calculé
      • 3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
transitif
  • issu du sens commun
    • dénombré, calculé
      • 4 siècle après J.C. RUFINUS (Rufin)

Nos services en ligne

Abonnement particulier

Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.

1 mois

599
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

2 mois - révisions

799
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

3 mois

1299
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

12 mois

3999
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

Abonnement professionnel

Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.

1 adresse IP annuelle

13999
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers
  • Connexion des postes sur la même IP
  • Authentification activée depuis une seule authentification

1 plage d'IP annuelle

149999
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers
  • Connexion des postes sur la même IP
  • Authentification activée depuis une seule authentification
  • Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification