Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'apaiser'
apaiser v. t
Lien pour un permalink vers apaiser
-
sens commun
-
ramener au calme
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
ANIMUS, I, m
: apaiser les esprits
voir ANIMUS
-
ANIMUS, I, m
: apaiser les esprits
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ANIMUS, I, m
: apaiser les esprits
voir ANIMUS
-
ANIMUS, I, m
: apaiser les esprits
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
rendre moins violent, moins agité (quelque chose)
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
SITIS, IS, f
: apaiser la soif
voir SITIS
-
SITIS, IS, f
: apaiser la soif
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
FAMES, IS, f
: apaiser sa faim
voir FAMES
-
FAMES, IS, f
: apaiser sa faim
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
ramener au calme
-
issu du sens commun
-
ramener au calme
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
PLACABILIS, IS, E
: propre à apaiser, capable d'apaiser
voir PLACABILIS
-
PLACABILIS, IS, E
: propre à apaiser, capable d'apaiser
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PLACABILIS, IS, E
: qu'on peut apaiser
voir PLACABILIS
-
PLACATIO, ONIS, f
: action d'apaiser (de fléchir)
voir PLACATIO
-
PLACABILIS, IS, E
: qu'on peut apaiser
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
PLACAMEN, INIS, n
: moyen d'apaiser (de fléchir)
voir PLACAMEN
-
PLACAMENTUM, I, n
: moyen d'apaiser (de fléchir)
voir PLACAMENTUM
-
PLACAMEN, INIS, n
: moyen d'apaiser (de fléchir)
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
PLACATOR, ORIS, m
: celui qui apaise
voir PLACATOR
-
PLACATOR, ORIS, m
: celui qui apaise
-
4 siècle après J.C. MARCELLUS EMPIRICUS
-
IRREQUIEBILIS, IS, E
: qu’on ne peut apaiser
voir IRREQUIEBILIS
-
IRREQUIEBILIS, IS, E
: qu’on ne peut apaiser
-
5 siècle après J.C. SALVIANUS (Salvien)
-
PLACATRIX, ICIS, f
: celle qui apaise
voir PLACATRIX
-
PLACATRIX, ICIS, f
: celle qui apaise
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
rendre moins violent, moins agité (quelque chose)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SEDATIO, ONIS, f
: action d'apaiser
voir SEDATIO
-
SEDATIO, ONIS, f
: action d'apaiser
-
4 siècle après J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
-
SEDATOR, ORIS, m
: celui qui apaise
voir SEDATOR
-
SEDATOR, ORIS, m
: celui qui apaise
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ramener au calme
intransitif
-
verbe pronominal
-
s'apaiser
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CONSIDO, IS, ERE, SEDI, SESSUM, intr
: s'apaiser (se calmer)
voir CONSIDO
-
DEFERVESCO, IS, ERE, FERBUI ou FERVI, intr
: s'apaiser (se calmer)
voir DEFERVESCO
-
CONSIDO, IS, ERE, SEDI, SESSUM, intr
: s'apaiser (se calmer)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
REMOLLESCO, IS, ERE, intr
: s'apaiser (s'adoucir)
voir REMOLLESCO
-
REMOLLESCO, IS, ERE, intr
: s'apaiser (s'adoucir)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
EXSAEVIO, IS, IRE, intr
: s'apaiser (se calmer)
voir EXSAEVIO
-
EXSAEVIO, IS, IRE, intr
: s'apaiser (se calmer)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
SOPIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: s'apaiser (en parlant du vent, feu, etc.)
voir SOPIO
-
SOPIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: s'apaiser (en parlant du vent, feu, etc.)
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
CONFLACCESCO, IS, ERE, intr
: s'apaiser (mollir)
voir CONFLACCESCO
-
CONFLACCESCO, IS, ERE, intr
: s'apaiser (mollir)
-
4 siècle après J.C. HEGESIPPUS
-
DEFURO, IS, ERE, intr
: s'apaiser (se calmer)
voir DEFURO
-
DEFURO, IS, ERE, intr
: s'apaiser (se calmer)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
s'apaiser
transitif
-
sens commun
-
ramener au calme
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
PERMULCEO, ES, ERE, SI, SUM et CTUM, tr
: apaiser les esprits
voir PERMULCEO
-
PERMULCEO, ES, ERE, SI, SUM et CTUM, tr
: apaiser les esprits
-
1 siècle avant J.C. CATULLUS (Catulle)
-
PACIFICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser
voir PACIFICO
-
PACIFICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser (rendre doux, pacifier)
voir MITIGO
-
PLACO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser les esprits
voir PLACO
-
MITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser (rendre doux, pacifier)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
MULCEO, ES, ERE, LSI, LSUM, tr
: apaiser (adoucir)
voir MULCEO
-
MULCEO, ES, ERE, LSI, LSUM, tr
: apaiser (adoucir)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
TRANQUILLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser (calmer)
voir TRANQUILLO
-
TRANQUILLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser (calmer)
-
1 siècle après J.C. STATIUS (Stace)
-
REMULCEO, ES, ERE, MULSI, MULSUM, tr
: apaiser (adoucir)
voir REMULCEO
-
REMULCEO, ES, ERE, MULSI, MULSUM, tr
: apaiser (adoucir)
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
STERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr
: apaiser (calmer)
voir STERNO
-
STERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr
: apaiser (calmer)
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
COMPLACO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser
voir COMPLACO
-
COMPLACO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser
-
5 siècle après J.C. FULGENTIUS (saint Fulgence)
-
DEPLACO, AS, ARE, tr
: apaiser (rendre favorable)
voir DEPLACO
-
DEPLACO, AS, ARE, tr
: apaiser (rendre favorable)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
rendre moins violent, moins agité (quelque chose)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SEDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser
voir SEDO
-
SEDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
FINIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr
: apaiser la soif
voir FINIO
-
FINIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr
: apaiser la soif
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
SOLOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: apaiser sa faim
voir SOLOR
-
SOLOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: apaiser sa faim
-
4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
MANSUETO, AS, ARE, tr
: apaiser (adoucir)
voir MANSUETO
-
MANSUETO, AS, ARE, tr
: apaiser (adoucir)
-
6 siècle après J.C. CORIPPUS (Corippe)
-
MANSUESCO, IS, ERE, SUEVI, SUETUM, tr
: apaiser (apprivoiser, rendre doux)
voir MANSUESCO
-
MANSUESCO, IS, ERE, SUEVI, SUETUM, tr
: apaiser (apprivoiser, rendre doux)
-
Sans auteur précis
-
CONSEDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser entièrement
voir CONSEDO
-
CONSEDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: apaiser entièrement
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ramener au calme
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
2 mois - révisions
7€99
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.