Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres MAN

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par MAN : 433 résultats répartis sur 28 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
401 MANUARII 2+1 4+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUARII
402 MANUARIIS 1+3 2+6 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUARIIS
403 MANUARIO 2+1 4+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUARIO
404 MANUARIORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUARIORUM
405 MANUARIOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUARIOS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
406 MANUARIUM 2+1 4+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUARIUM
407 MANUARIUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUARIUS
408 MANUATA 3+2 36+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATA
409 MANUATAE 1+2 4+19 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATAE
410 MANUATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATAM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
411 MANUATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATARUM
412 MANUATAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATAS
413 MANUATE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATE
414 MANUATI 2+3 4+19 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATI
415 MANUATIS 3+3 6+6 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
416 MANUATO 2+2 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour MANUATO

Exemple d'homographes commençant par MAN

MANA, AE, f
  • nom propre
    • MANA, AE, f
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
  • construction
    • MANA, AE, f GENITA, AE, f
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
        • Mana Génita n. : déesse des menstrues voir Mana
MANALE, IS, n
  • sens commun
    • MANALE, IS, n
      • 4 siècle après J.C. NONIUS MARCELLUS
        • aiguière n. f : récipient pour l'eau muni d'un bec et d'une anse voir aiguière
MANALIS, IS, E
  • sens commun
    • MANALIS, IS, E (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • d’où l’eau coule v. i : sortir, s'échapper, pour les liquides (se répandre) (par ex les larmes) voir couler
  • construction
    • MANALIS LAPIS, IDIS, m
      • 8 siècle après J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • porte des mânes par où ils remontaient sur la terre n. m : âmes de morts voir mânes
MANAMEN, INIS, n
  • sens commun
    • MANAMEN, INIS, n
      • 4 siècle après J.C. AUSONIUS (Ausone)
        • écoulement n. m : action de s'écouler (action de couler, de se répandre) voir écoulement
MANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
  • construction
    • MANO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • couler v. i : sortir, s'échapper, pour les liquides (se répandre) (par ex les larmes) voir couler
        • se répandre v. t voir répandre
transitif
  • sens commun
    • MANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
        • distiller v. t : produire, répandre peu à peu (faire couler) voir distiller
        • faire couler v. i : sortir, s'échapper, pour les liquides voir couler
MANON, I, n
  • sens commun
    • MANON, I, n
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
        • espèce d'éponge n. f : spongiaire utilisé pour retenir l'eau voir éponge

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification