Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres REP
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par REP :
170 résultats répartis
sur 11
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
33 | REPERTIS | 3+1 | 6+2 | 2 | 10 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPERTIS | |
34 | REPERTORI | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPERTORI | |
35 | REPERTORUM | 2+1+1 | 2+1+1 | 3 | 15 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPERTORUM | |
36 | REPERTU | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPERTU | |
37 | REPERTUM | 1+4 | 1+21 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPERTUM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
38 | REPERTUS | 1+2 | 6+16 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPERTUS | |
39 | REPETENTIA | 1+1 | 3+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPETENTIA | |
40 | REPETIS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPETIS | |
41 | REPETITOR | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPETITOR | |
42 | REPETITORUM | 1+2 | 1+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPETITORUM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
43 | REPETITU | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPETITU | |
44 | REPETITUM | 4+1 | 21+1 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPETITUM | |
45 | REPETITUS | 2+1 | 16+6 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPETITUS | |
46 | REPLETA | 3+2 | 36+6 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPLETA | |
47 | REPLETAE | 2+1 | 19+4 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPLETAE | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
48 | REPLETAM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour REPLETAM |
Exemple d'homographes commençant par REP
REPAGULA, ORUM, n pl
Lien pour un permalink vers REPAGULA, ORUM, n pl
Voir tous les tableaux de REPAGULA, ORUM, n pl
-
sens commun
-
REPAGULA, ORUM, n pl
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
barre de fermeture de porte n. f
: pièce longue et rigide
voir barre
-
barrière n. f
: contrainte
voir barrière
-
barre de fermeture de porte n. f
: pièce longue et rigide
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
barrière n. f
: assemblage formant une clôture
voir barrière
-
barrière n. f
: assemblage formant une clôture
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
REPAGULA, ORUM, n pl
REPAGULUM, I, n
Lien pour un permalink vers REPAGULUM, I, n
Voir tous les tableaux de REPAGULUM, I, n
-
sens commun
-
REPAGULUM, I, n
-
4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
barrière n. f
: assemblage formant une clôture
voir barrière
-
barrière n. f
: assemblage formant une clôture
-
4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
REPAGULUM, I, n
REPANDO, IS, ERE, PANDI, PANSUM et PASSUM, tr
transitif
-
sens commun
-
REPANDO, IS, ERE, PANDI, PANSUM et PASSUM, tr
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
ouvrir v. t
: faire que ce qui était fermé ne le soit plus (en écartant deux parties jointes)
voir ouvrir
-
ouvrir v. t
: faire que ce qui était fermé ne le soit plus (en écartant deux parties jointes)
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
REPANDO, IS, ERE, PANDI, PANSUM et PASSUM, tr
REPANDUS, A, UM
Lien pour un permalink vers REPANDUS, A, UM
Voir tous les tableaux de REPANDUS, A, UM
-
sens commun
-
REPANDUS, A, UM (adjectif)
-
2 siècle avant J.C. LUCILIUS
-
retroussé, e adj.
: replié vers le haut
voir retroussé, e
-
retroussé, e adj.
: replié vers le haut
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
proéminent, e adj.
: qui fait saillie sur ce qui l'environne (saillant) (en parlant du dos)
voir proéminent, e
-
proéminent, e adj.
: qui fait saillie sur ce qui l'environne (saillant) (en parlant du dos)
-
4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
épanoui, e adj.
: en parlant d'une fleur
voir épanoui, e
-
épanoui, e adj.
: en parlant d'une fleur
-
5 siècle après J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
-
cambré, e adj.
: dont la courbure naturelle est exagérée
voir cambré, e
-
cambré, e adj.
: dont la courbure naturelle est exagérée
-
2 siècle avant J.C. LUCILIUS
-
REPANDUS, A, UM (adjectif)
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.