Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres RED

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par RED : 103 résultats répartis sur 6 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
37 REDIMIT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMIT
38 REDIMITE 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITE
39 REDIMITIS 4+1 7+1 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITIS
40 REDIMITO 3+1 5+1 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITO
41 REDIMITOR 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITOR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
42 REDIMITOTE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITOTE
43 REDIMITU 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITU
44 REDIMITUM 4+1 21+1 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITUM
45 REDIMITUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITUR
46 REDIMITUS 2+1 16+6 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIMITUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
47 REDINTEGRATOR 1+1 2+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDINTEGRATOR
48 REDINTEGRATORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour REDINTEGRATORUM
49 REDIS 1+1 2+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIS
50 REDITU 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDITU
51 REDITUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour REDITUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
52 REDIVIVA 1+2 3+6 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIVIVA
53 REDIVIVI 1+2 1+4 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIVIVI
54 REDIVIVIS 3+1 6+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour REDIVIVIS

Exemple d'homographes commençant par RED

REDA, AE, f
  • sens commun
    • REDA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • chariot à quatre roues n. m : voiture à quatre roues voir chariot
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
REDACTUS, US, m
  • sens commun
    • REDACTUS, US, m
      • 2 siècle après J.C. SCAEVOLA
        • revenu n. m : ce qui revient annuellement à quelqu'un (produit) voir revenu
REDARIUS, A, UM
  • sens commun
    • REDARIUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
REDARIUS, II, m
  • sens commun
    • REDARIUS, II, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • cocher n. m : personne qui conduit l'attelage d'une voiture voir cocher
REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr
      • NEOLOGISME
  • construction
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr (DE, AD)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr (EX LOCO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rentrer v. i : revenir après être sorti (d'un lieu) voir rentrer
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr AD + accusatif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • échoir à v. t. indirect : être dévolu par le sort à voir échoir
        • en venir à (en arriver à) v. i voir venir
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr AD INCITA
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • aboutir à une impasse n. f : situation sans issue favorable voir impasse
        • être acculé à la dernière extrémité adj. : amener quelqu'un à un tel point que voir acculé, e
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr IN GRATIAM CUM ALIQUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • REDEUNDUM EST
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • on doit revenir v. i : retourner à un lieu (impersonnel) voir revenir
REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ramener à un état inférieur v. t : amener de nouveau voir ramener
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • faire rentrer v. i : revenir dans un lieu (faire revenir) voir rentrer
        • faire revenir v. i : retourner à un lieu voir revenir
  • construction
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD INCITA
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • aboutir à une impasse n. f : situation sans issue favorable voir impasse
        • être acculé à la dernière extrémité adj. : amener quelqu'un à un tel point que voir acculé, e
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD LIQUIDUM ALIQUID
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
        • tirer au clair n. m : (élucider) (quelque chose) voir clair
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr ALIQUEM (EO UT ou AD + accusatif)
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • acculer quelqu'un à v. t : amener quelqu'un à un tel point que voir acculer
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr ALIQUEM IN SERVITUTEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • réduire quelqu'un en servitude v. t : amener par la contrainte voir réduire
        • réduire quelqu'un en servitude n. f : esclavage voir servitude
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr IN + accusatif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • réduire à, en v. t : ramener à un état inférieur voir réduire
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr PECUNIAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr SPEM AD IRRITUM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
intransitif
  • construction
    • REDIGOR, REDIGI, intr AD NIHILUM
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification