Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres VIO
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par VIO :
64 résultats répartis
sur 4
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | VIOLA | 1+1+1 | 3+1+3 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLA | |
2 | VIOLACEA | 1+2 | 3+6 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLACEA | |
3 | VIOLACEI | 2+1 | 4+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLACEI | |
4 | VIOLACEIS | 1+3 | 2+6 | 2 | 10 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLACEIS | |
5 | VIOLACEO | 1+2 | 2+4 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLACEO | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
6 | VIOLACEORUM | 1+2 | 1+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLACEORUM | |
7 | VIOLACEUM | 2+1 | 4+3 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLACEUM | |
8 | VIOLAE | 1+1 | 4+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLAE | |
9 | VIOLAM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLAM | |
10 | VIOLARE | 2+1 | 3+3 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLARE | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
11 | VIOLAREM | 1+2 | 1+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLAREM | |
12 | VIOLARES | 1+2 | 1+6 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLARES | |
13 | VIOLARI | 1+1+1+3 | 1+1+1+6 | 4 | 32 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLARI | |
14 | VIOLARIA | 1+1 | 3+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLARIA | |
15 | VIOLARII | 1+1 | 3+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLARII | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
16 | VIOLARIIS | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour VIOLARIIS |
Exemple d'homographes commençant par VIO
VIA, AE, f
Lien pour un permalink vers VIA, AE, f
Voir tous les tableaux de VIA, AE, f
-
sens commun
-
VIA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
canal n. m
: conduit, tuyauterie (passage, conduit)
voir canal
-
chemin n. m
: ce qui mène à une fin
voir chemin
-
chemin n. m
: voie, route
voir chemin
-
conduit n. m
: ce qui sert à la circulation, à l'évacuation (passage)
voir conduit
-
méthode n. f
: ensemble de procédés, de moyens pour arriver à un résultat (procédé)
voir méthode
-
moyen n. m
: ce que l'on fait ou utilise pour arriver à une fin
voir moyen
-
passage n. m
: endroit où l'on passe (conduit)
voir passage
-
procédé n. m
: manière de s'y prendre
voir procédé
-
route n. f
: direction à prendre pour aller quelque part
voir route
-
route n. f
: parcours, voyage
voir route
-
route n. f
: voie terrestre carrossable
voir route
-
rue n. f
: voie bordée de maisons
voir rue
-
trajet n. m
: espace à parcourir (route)
voir trajet
-
voie n. f
: moyen dont on se sert
voir voie
-
voie n. f
: direction, conduite suivie
voir voie
-
voie n. f
: espace sur lequel on se déplace (chemin, voyage)
voir voie
-
canal n. m
: conduit, tuyauterie (passage, conduit)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VIA, AE, f
-
construction
-
COMMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE IN VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se mettre en route n. f
: voie terrestre carrossable
voir route
-
se mettre en route n. f
: voie terrestre carrossable
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr ALIQUO DE VIA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
céder le passage à quelqu'un v. t
: laisser, abandonner (quelque chose à quelqu'un)
voir céder
-
céder le passage à quelqu'un n. m
: action de passer
voir passage
-
céder le passage à quelqu'un v. t
: laisser, abandonner (quelque chose à quelqu'un)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DEDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr DE VIA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
dérouter v. t
: faire changer de route
voir dérouter
-
dérouter v. t
: faire changer de route
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr SE IN VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se mettre en route n. f
: voie terrestre carrossable
voir route
-
se mettre en route n. f
: voie terrestre carrossable
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ERRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr TOTA VIA
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
se tromper totalement v. t
: se tromper
voir tromper
-
se tromper totalement v. t
: se tromper
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
EXCIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr VIA PER MONTES
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
creuser des routes à travers la montagne v. t
: faire un creux dans
voir creuser
-
creuser des routes à travers la montagne v. t
: faire un creux dans
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
GRADIOR, GRADI, GRESSUS SUM, intr VIAM (avec accusatif de l'objet)
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
parcourir v. t
: aller d'un bout à l'autre de (une route)
voir parcourir
-
parcourir v. t
: aller d'un bout à l'autre de (une route)
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
INEO, IS, IRE, II, ITUM, tr VIAM
-
Sans auteur précis
-
s'engager sur une route v. t
: s'engager (se diriger dans une voie)
voir engager
-
s'engager sur une route v. t
: s'engager (se diriger dans une voie)
-
Sans auteur précis
-
INSTO, AS, ARE, STITI, STATURUS, tr RECTAM VIAM
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
être dans la bonne voie n. f
: espace sur lequel on se déplace
voir voie
-
être dans la bonne voie n. f
: espace sur lequel on se déplace
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
LACTEA VIA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
voie lactée adj.
: qui a rapport au lait
voir lacté, e
-
voie lactée adj.
: qui a rapport au lait
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
MUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
construire une route v. t
: bâtir
voir construire
-
construire une route v. t
: bâtir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MUNITIO, ONIS, f VIAE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
construction d'une route n. f
: action de construire
voir construction
-
construction d'une route n. f
: action de construire
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OBSAEPIO, IS, IRE, PSI, PTUM, tr ALICUI VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
barrer la route à quelqu'un v. t
: obstruer
voir barrer
-
barrer la route à quelqu'un v. t
: obstruer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRAECIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr ALIQUANTUM VIAE
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
prendre une avance notable de chemin n. f
: espace parcouru avant quelqu'un
voir avance
-
prendre une avance notable de chemin n. f
: espace parcouru avant quelqu'un
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
SECO, AS, ARE, SECUI, SECTUM, tr VIAM
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
se frayer un chemin n. m
: voie, route
voir chemin
-
se frayer un chemin v. t
voir frayer
-
se frayer un chemin n. m
: voie, route
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
TOTA VIA ERRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
faire fausse route n. f
voir route
-
faire fausse route n. f
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
URINALES VIAE, ARUM, f pl
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
voies urinaires adj.
: relatif à l'urine
voir urinaire
-
voies urinaires adj.
: relatif à l'urine
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
VIA DEVERTO, IS, ERE, TI, SUM, intr
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
se détourner de son chemin v. t
voir détourner
-
se détourner de son chemin v. t
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
VIAE AGGER, IS, m
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
chaussée n. f
: partie de la route sur laquelle circulent les véhicules
voir chaussée
-
chaussée n. f
: partie de la route sur laquelle circulent les véhicules
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
VIAE COMPENDIUM, II, n
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
chemin de traverse n. m
: voie, route
voir chemin
-
chemin de traverse n. m
: voie, route
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
COMMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE IN VIAM
VIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
Lien pour un permalink vers VIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
Voir tous les tableaux de VIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
intransitif
-
sens commun
-
VIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
faire route n. f
: parcours, voyage
voir route
-
faire route n. f
: parcours, voyage
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
VIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
VIOLA, AE, f
Lien pour un permalink vers VIOLA, AE, f
Voir tous les tableaux de VIOLA, AE, f
-
sens commun
-
VIOLA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
violet n. m
: couleur violette
voir violet
-
violet n. m
: couleur violette
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
violette n. f
: fleur
voir violette
-
violette n. f
: fleur
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
violier n. m
: giroflée rouge
voir violier
-
violier n. m
: giroflée rouge
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
VIOLA, AE, f
VIOLACEUM, I, n
Lien pour un permalink vers VIOLACEUM, I, n
Voir tous les tableaux de VIOLACEUM, I, n
-
sens commun
-
VIOLACEUM, I, n
-
3 siècle après J.C. SOLINUS (Solin)
-
couleur violette adj.
: de la couleur de la violette
voir violet, ette
-
violet n. m
: couleur violette
voir violet
-
couleur violette adj.
: de la couleur de la violette
-
3 siècle après J.C. SOLINUS (Solin)
-
VIOLACEUM, I, n
VIOLACEUS, A, UM
Lien pour un permalink vers VIOLACEUS, A, UM
Voir tous les tableaux de VIOLACEUS, A, UM
-
sens commun
-
VIOLACEUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
violet, ette adj.
: de la couleur de la violette
voir violet, ette
-
violet, ette adj.
: de la couleur de la violette
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
VIOLACEUS, A, UM (adjectif)
VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Lien pour un permalink vers VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Voir tous les tableaux de VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
-
sens commun
-
VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
faire violence à, traiter avec violence n. f
: intensité, force brutale
voir violence
-
faire violence à, traiter avec violence n. f
: intensité, force brutale
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
enfreindre v. t
: ne pas respecter (une loi, un règlement)
voir enfreindre
-
outrager v. t
: porter atteinte à (profaner)
voir outrager
-
porter atteinte à n. f
: effet nuisible, dommage, préjudice
voir atteinte
-
profaner v. t
: violer le caractère sacré de (outrager)
voir profaner
-
transgresser v. t
: contrevenir à (une loi)
voir transgresser
-
violer v. t
: profaner
voir violer
-
violer v. t
: enfreindre (une loi)
voir violer
-
enfreindre v. t
: ne pas respecter (une loi, un règlement)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
construction
-
FOEDUS VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
rompre une alliance n. f
: pacte entre plusieurs parties
voir alliance
-
violer un traité n. m
: convention
voir traité
-
rompre une alliance n. f
: pacte entre plusieurs parties
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FOEDUS VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.