Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres EXH
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par EXH :
16 résultats répartis
sur 1
page.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | EXHALATU | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHALATU | |
2 | EXHALATUM | 1+4 | 1+21 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHALATUM | |
3 | EXHALATUS | 1+2 | 6+16 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHALATUS | |
4 | EXHAUSTA | 3+1 | 36+1 | 2 | 10 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHAUSTA | |
5 | EXHAUSTAS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHAUSTAS | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
6 | EXHAUSTO | 2+1 | 4+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHAUSTO | |
7 | EXHEREDATOR | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHEREDATOR | |
8 | EXHEREDATORUM | 1+2 | 1+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHEREDATORUM | |
9 | EXHEREDEM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHEREDEM | |
10 | EXHEREDES | 1+1 | 1+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHEREDES | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
11 | EXHIBITORUM | 2+1 | 2+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHIBITORUM | |
12 | EXHORRE | 1+1 | 1+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHORRE | |
13 | EXHORRES | 2+1 | 6+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHORRES | |
14 | EXHORTAMINI | 1+1 | 1+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHORTAMINI | |
15 | EXHORTATOR | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHORTATOR | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
16 | EXHORTATORUM | 1+2 | 1+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXHORTATORUM |
Exemple d'homographes commençant par EXH
EXHALATUS, US, m
Lien pour un permalink vers EXHALATUS, US, m
Voir tous les tableaux de EXHALATUS, US, m
-
sens commun
-
EXHALATUS, US, m
-
5 siècle après J.C. CAPELLA
-
exhalaison n. f
: gaz, odeur, vapeur qui s'exhale d'un corps
voir exhalaison
-
exhalaison n. f
: gaz, odeur, vapeur qui s'exhale d'un corps
-
5 siècle après J.C. CAPELLA
-
EXHALATUS, US, m
EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Lien pour un permalink vers EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Voir tous les tableaux de EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
-
construction
-
EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
expirer v. i
: rendre le dernier soupir
voir expirer
-
expirer v. i
: rendre le dernier soupir
-
1 siècle après J.C. STATIUS (Stace)
-
s'évaporer v. t
: (s'exhaler)
voir évaporer
-
s'exhaler v. t
voir exhaler
-
s'évaporer v. t
: (s'exhaler)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
transitif
-
sens commun
-
EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
exhaler v. t
: répandre (une odeur, un gaz, des vapeurs)
voir exhaler
-
exhaler v. t
: répandre (une odeur, un gaz, des vapeurs)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
construction
-
ANIMAM EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
rendre l'âme n. f
: principe spirituel
voir âme
-
rendre l'âme n. f
: principe spirituel
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ANIMAM EXHALO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr
Lien pour un permalink vers EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr
Voir tous les tableaux de EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr
transitif
-
sens commun
-
EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
enlever en puisant v. t
: retirer, ôter
voir enlever
-
épuiser v. t
: tarir, mettre à sec
voir épuiser
-
retirer v. t
: faire sortir (en puisant)
voir retirer
-
vider en puisant v. t
: rendre vide
voir vider
-
enlever en puisant v. t
: retirer, ôter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr
-
construction
-
EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr PROVINCIAM
-
1 siècle avant J.C. NEPOS
-
ruiner une province v. t
: épuiser, réduire à rien
voir ruiner
-
ruiner une province v. t
: épuiser, réduire à rien
-
1 siècle avant J.C. NEPOS
-
POCULUM EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vider une coupe v. t
: rendre vide
voir vider
-
vider une coupe v. t
: rendre vide
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXHAURIO, IS, IRE, HAUSI, HAUSTUM, tr PROVINCIAM
EXHAUSTO, AS, ARE, tr
Lien pour un permalink vers EXHAUSTO, AS, ARE, tr
Voir tous les tableaux de EXHAUSTO, AS, ARE, tr
transitif
-
sens commun
-
EXHAUSTO, AS, ARE, tr
-
8 siècle après J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
-
enlever v. t
: retirer, ôter
voir enlever
-
enlever v. t
: retirer, ôter
-
8 siècle après J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
-
EXHAUSTO, AS, ARE, tr
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.