Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'cote'
côté n. m
Lien pour un permalink vers côté
-
sens commun
-
chacun des segments de droite formant un polygone
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- LATUS, ERIS, n : côté (d'un angle, triangle) voir LATUS
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
l'une des parties, des faces d'une chose
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- LATUS, ERIS, n : côté (d'un lieu) voir LATUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
partie latérale
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
- AVERSUM, I, n : côté opposé voir AVERSUM
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
parties du corps de l'aisselle à la hanche
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- LATUS, ERIS, n : côté (flanc) voir LATUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
penchant d'une montagne
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- CLIVUS, I, m : côté voir CLIVUS
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
chacun des segments de droite formant un polygone
-
issu du sens commun
-
l'une des parties, des faces d'une chose
-
3 siècle après J.C. CENSORINUS (Censorin)
- TRILATERUS, A, UM : qui a trois côtés voir TRILATERUS
-
5 siècle après J.C. CAPELLA
- POLYPLEURUS, A, UM : qui a beaucoup de côtés voir POLYPLEURUS
- TETRAPLEURUS, A, UM : qui a quatre côtés voir TETRAPLEURUS
-
6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
- LONGILATERUS, A, UM : qui a de longs côtés voir LONGILATERUS
-
GROMATICI VETERES
- MULTILATERUS, A, UM : qui a plusieurs côtés voir MULTILATERUS
- PENTAGONUS, A, UM : qui a cinq côtés voir PENTAGONUS
- PLURILATERUS, A, UM : qui a plusieurs côtés voir PLURILATERUS
- QUADRILATERUS, A, UM : qui a quatre côtés voir QUADRILATERUS
-
3 siècle après J.C. CENSORINUS (Censorin)
-
partie latérale
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- QUORSUM : de quel côté voir QUORSUM
- QUORSUS : de quel côté voir QUORSUS
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
parties du corps de l'aisselle à la hanche
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DOLOR, ORIS, m : un point de côté voir DOLOR
- LATUS, ERIS, n : un point de côté voir LATUS
-
4 siècle après J.C. SAMMONICUS
- TELUM, I, n : un point de côté voir TELUM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
l'une des parties, des faces d'une chose
-
locution
-
à côté (à proximité)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PROPTER : à côté (à proximité) voir PROPTER
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
à côté de
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- JUXTA : à côté de voir JUXTA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PROPTER : à côté de voir PROPTER
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
chacun de son côté
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- DIVERSUS, A, UM : chacun de son côté voir DIVERSUS
- DIVORSUS, A, UM : chacun de son côté voir DIVORSUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
d'un autre côté
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- ABALIUD : d'un autre côté voir ABALIUD
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
d'un côté et d'autre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CITRO : d'un côté et d'autre voir CITRO
- ULTRO : d'un côté et d'autre voir ULTRO
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- AC : d'un côté et d'autre voir AC
- CITRO : d'un côté et d'autre voir CITRO
- ULTRO : d'un côté et d'autre voir ULTRO
-
4 siècle après J.C. LACTANTIUS (Lactance)
- ALTRINSECUS : d'un côté et d'autre voir ALTRINSECUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
d'un côté ou de l'autre
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- UTRALIBET : d'un côté ou de l'autre voir UTRALIBET
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
d'un côté...de l'autre
-
2 siècle avant J.C. CATO
- UTRIBI : d'un côté...de l'autre voir UTRIBI
- UTRUBI : d'un côté...de l'autre voir UTRUBI
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
de ce côté-ci (avec mouvement)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- HORSUM : de ce côté ci (avec mouvement vers celui qui parle) voir HORSUM
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
de côté (obliquement)
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- OBLIQUUS, A, UM : de côté (obliquement) voir OBLIQUUS
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- OBLIQUUS, A, UM : de côté (obliquement) voir OBLIQUUS
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- OBLIQUUS, A, UM : de côté (obliquement) voir OBLIQUUS
- OBLIQUUS, A, UM : de côté (obliquement) voir OBLIQUUS
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
de l'autre côté
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ALTRIM : de l'autre côté voir ALTRIM
- ALTRINSECUS : de l'autre côté voir ALTRINSECUS
- ALTRORSUS : de l'autre côté voir ALTRORSUS
- ALTROVERSUM : de l'autre côté voir ALTROVERSUM
- ALTROVORSUM : de l'autre côté voir ALTROVORSUM
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- ULTRA : de l'autre côté voir ULTRA
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
de l'autre côté (avec mouvement)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ULTRO : de l'autre côté (avec mouvement) voir ULTRO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
de l'autre côté de
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- ULTRA : de l'autre côté de voir ULTRA
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
de tous côtés
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- UNDIQUE : de tous côtés voir UNDIQUE
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- CIRCA : de tous côtés voir CIRCA
- EFFUSE : de tous côtés voir EFFUSE
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
- QUAQUA : de tous côtés voir QUAQUA
- QUAQUA : de tous côtés voir QUAQUA
- QUAQUAVERSUS : de tous côtés voir QUAQUAVERSUS
- UNDIQUE : de tous côtés voir UNDIQUE
- VERSUM : de tous côtés voir VERSUM
- VERSUS : de tous côtés voir VERSUS
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
- CIRCUMUNDIQUE : de tous côtés voir CIRCUMUNDIQUE
- OMNIFARIAM : de tous côtés voir OMNIFARIAM
-
2 siècle après J.C. JUSTINUS (Justin)
- UNDIQUE : de tous côtés voir UNDIQUE
- UNDIQUE : de tous côtés voir UNDIQUE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
de tous côtés (avec mouvement)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- PASSIM : de tous côtés (avec mouvement) voir PASSIM
- QUOQUEVERSUM : de tous côtés (avec mouvement) voir QUOQUEVERSUM
- QUOQUEVERSUS : de tous côtés (avec mouvement) voir QUOQUEVERSUS
- QUOQUOVERSUS : de tous côtés (avec mouvement) voir QUOQUOVERSUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
des deux côtés
-
2 siècle avant J.C. CAECILIUS STATIUS
- UTRASQUE : des deux côtés voir UTRASQUE
-
2 siècle avant J.C. CATO
- UTRINDE : des deux côtés voir UTRINDE
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- UTRIMQUE : des deux côtés voir UTRIMQUE
- UTRINQUE : des deux côtés voir UTRINQUE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- UTROBIQUE : des deux côtés voir UTROBIQUE
- UTRUBIQUE : des deux côtés voir UTRUBIQUE
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- UTRIMQUESECUS : des deux côtés voir UTRIMQUESECUS
- UTRINQUESECUS : des deux côtés voir UTRINQUESECUS
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
- CIRCUM : des deux côtés voir CIRCUM
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- AMFARIAM : des deux côtés voir AMFARIAM
- ANFARIAM : des deux côtés voir ANFARIAM
-
2 siècle avant J.C. CAECILIUS STATIUS
-
des deux côtés (avec mouvement)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- HINC : des deux côtés (avec mouvement) voir HINC
- ILLINC : des deux côtés voir ILLINC
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
- HINC : des deux côtés (avec mouvement) voir HINC
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
du côté de (avec mouvement)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- ISTORSUM : du côté d’où tu viens voir ISTORSUM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- VERSUM : du côté de (avec mouvement) voir VERSUM
- VERSUS : du côté de (avec mouvement) voir VERSUS
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
qui est de l'autre côté
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ULTERIOR, US, ORIS : qui est de l'autre côté voir ULTERIOR
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
qui est du côté opposé
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- AVERSUS, A, UM : qui est du côté opposé voir AVERSUS
- CONTRARIUS, A, UM : qui est du côté opposé voir CONTRARIUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vers (de) l'un des deux côtés
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- UTRO : vers (de) l'un des deux côtés voir UTRO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vers aucun des deux côtés (avec mouvement)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- NEUTRO : vers aucun des deux côtés (avec mouvement) voir NEUTRO
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
vers l'un et l'autre côté
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- UTROQUEVERSUM : vers l'un et l'autre côté voir UTROQUEVERSUM
- UTROQUEVERSUS : vers l'un et l'autre côté voir UTROQUEVERSUS
- UTROQUEVORSUM : vers l'un et l'autre côté voir UTROQUEVORSUM
- UTROQUEVORSUS : vers l'un et l'autre côté voir UTROQUEVORSUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- UTROQUE : vers l'un et l'autre côté voir UTROQUE
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
vers lequel des deux côtés
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- UTRO : vers lequel des deux côtés voir UTRO
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
vers n'importe lequel des deux côtés
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- UTROLIBET : vers n'importe lequel des deux côtés voir UTROLIBET
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
à côté (à proximité)
-
expression
-
être assis à côté de quelqu'un
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- LATUS, ERIS, n : être assis à côté de quelqu'un voir LATUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
mis de côté (en réserve)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- EXCEPTICIUS, A, UM : mis de côté (en réserve) voir EXCEPTICIUS
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
prendre quelque chose du bon côté (en bonne part)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- BONUS, A, UM : prendre quelque chose du bon côté (en bonne part) voir BONUS
- PARS, TIS, f : prendre quelque chose du bon côté (en bonne part) voir PARS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être assis à côté de quelqu'un
intransitif
-
expression
-
être assis à côté de quelqu'un
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- SEDEO, ES, ERE, SEDI, SESSUM, tr : être assis à côté de quelqu'un voir SEDEO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être pousser d'un côté et d'autre
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
- CIRCUMAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : être pousser d'un côté et d'autre voir CIRCUMAGO
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
se porter de côté et d'autre
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
- CIRCUMAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : se porter de côté et d'autre voir CIRCUMAGO
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
être assis à côté de quelqu'un
transitif
-
issu du sens commun
-
mettre sur le côté
-
6 siècle après J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
- LATERO, AS, ARE, tr : mettre sur le côté voir LATERO
-
6 siècle après J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
-
mettre sur le côté
-
locution
-
du côté de
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- PRAETERVERTO, IS, ERE, tr : se diriger du côté de voir PRAETERVERTO
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
du côté de
-
expression
-
laisser de côté (négliger)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- OMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : laisser de côté (négliger) voir OMITTO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PRAETERMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : laisser de côté (négliger) voir PRAETERMITTO
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
laisser de côté (omettre)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PRAETEREO, IS, IRE, II, ITUM, tr : laisser de côté (omettre) voir PRAETEREO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
laisser quelque chose de côté (ne pas s'en occuper)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- LINQUO, IS, ERE, LIQUI, tr : laisser quelque chose de côté (ne pas s'en occuper) voir LINQUO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
mettre de côté (en réserve)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- RESERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mettre de côté (en réserve) voir RESERVO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : mettre de côté (en réserve) voir CONDO
- REPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : mettre de côté (en réserve) voir REPONO
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
- RECONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : mettre de côté (en réserve) voir RECONDO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
mettre de côté (en sûreté)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- DEPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : mettre de côté (en sûreté) voir DEPONO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
prendre quelque chose du bon côté (en bonne part)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ACCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : prendre quelque chose du bon côté (en bonne part) voir ACCIPIO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
laisser de côté (négliger)
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
- Dictionnaire Latin-Français
- Dictionnaire Français-Latin
- Tableaux de flexions
- Analyse de texte Latin
- Substitution J⇔I et U⇔V
- Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
- Dictionnaire Latin-Français
- Dictionnaire Français-Latin
- Tableaux de flexions
- Analyse de texte Latin
- Substitution J⇔I et U⇔V
- Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
- Dictionnaire Latin-Français
- Dictionnaire Français-Latin
- Tableaux de flexions
- Analyse de texte Latin
- Substitution J⇔I et U⇔V
- Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
- Dictionnaire Latin-Français
- Dictionnaire Français-Latin
- Tableaux de flexions
- Analyse de texte Latin
- Substitution J⇔I et U⇔V
- Lettres jokers
- Connexion des postes sur la même IP
- Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
- Dictionnaire Latin-Français
- Dictionnaire Français-Latin
- Tableaux de flexions
- Analyse de texte Latin
- Substitution J⇔I et U⇔V
- Lettres jokers
- Connexion des postes sur la même IP
- Authentification activée depuis une seule authentification
- Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.