Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.

Traduction pour 'separer'

séparer v. t
intransitif
  • verbe pronominal
    • se séparer
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • DEFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr : se séparer de (se détacher de) voir DEFICIO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DESCISCO, IS, ERE, SCIVI ou SCII, SCITUM, intr : se séparer de quelqu'un voir DESCISCO
        • DIDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : se séparer de quelqu'un voir DIDUCO
        • DISCEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : se séparer (s'en aller de côté et d'autre) voir DISCEDO
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
        • RECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : se séparer de voir RECEDO
transitif
  • sens commun
    • désunir les parties d'un tout, éloigner l'un de l'autre
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ABJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer voir ABJUNGO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DIJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer (disjoindre) voir DIJUNGO
        • DISJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer (disjoindre) voir DISJUNGO
    • mettre à part les uns des autres
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DISPARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (diviser) voir DISPARO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ABSCIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr : séparer en coupant voir ABSCIDO
        • INTERMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : séparer par un intervalle voir INTERMITTO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABSCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : séparer en déchirant voir ABSCINDO
        • ABSTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : séparer de quelque chose voir ABSTRAHO
        • DESECO, AS, ARE, CUI, CTUM, tr : séparer en coupant voir DESECO
        • DIFFINDO, IS, ERE, FIDI, FISSUM, tr : séparer en deux voir DIFFINDO
        • DIJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer (mettre à part) voir DIJUNGO
        • DIRIMO, IS, ERE, EMI, EMPTUM, tr : séparer (désunir) (des amis, etc.) voir DIRIMO
        • DIRIMO, IS, ERE, EMI, EMPTUM, tr : séparer (partager) voir DIRIMO
        • DISJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer (mettre à part) voir DISJUNGO
        • DISSAEPIO, IS, IRE, PSI, PTUM, tr : séparer par une clôture voir DISSAEPIO
        • DISSEPIO, IS, IRE, PSI, PTUM, tr : séparer par une clôture voir DISSEPIO
        • DISTERMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (borner, délimiter) voir DISTERMINO
        • DISTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : séparer un tout en morceaux voir DISTRAHO
        • DISTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : séparer quelqu'un de quelqu'un voir DISTRAHO
        • DIVELLO, IS, ERE, VELLI, VULSUM, tr : séparer quelqu'un de quelqu'un voir DIVELLO
        • FINDO, IS, ERE, FIDI, FISSUM, tr : séparer (fendre) voir FINDO
        • SECERNO, IS, ERE, CREVI, CRETUM, tr : séparer (mettre à part) voir SECERNO
        • SECLUDO, IS, ERE, CLUSI, CLUSUM, tr : séparer (isoler) voir SECLUDO
        • SEGREGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (mettre à part, isoler) voir SEGREGO
        • SEJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer de quelque chose voir SEJUNGO
        • SEPARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (mettre à part) voir SEPARO
        • SEPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : séparer une chose d'une autre voir SEPONO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • DIDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : séparer (conduire en différentes directions) voir DIDUCO
        • DISCIDO, IS, ERE, tr : séparer en coupant voir DISCIDO
        • DISCLUDO, IS, ERE, CLUSI, CLUSUM, tr : séparer (enfermer à part) voir DISCLUDO
        • DISSOCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (désunir, diviser) voir DISSOCIO
        • DIVERBERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer en frappant voir DIVERBERO
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • DISCERNO, IS, ERE, CREVI, CRETUM, tr : séparer (former une séparation) voir DISCERNO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • DIVIDO, IS, ERE, VISI, VISUM, tr : séparer (diviser, partager) voir DIVIDO
        • EXCERNO, IS, ERE, CREVI, CRETUM, tr : séparer (trier) voir EXCERNO
        • INTERFLUO, IS, ERE, tr : séparer (en parlant d'un fleuve) voir INTERFLUO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
      • 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
        • DIGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr : séparer (diviser) voir DIGERO
        • DISPESCO, IS, ERE, CUI, tr : séparer (diviser) voir DISPESCO
      • 1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • DISTINGUO, IS, ERE, STINXI, STINCTUM, tr : séparer par une pause (couper) voir DISTINGUO
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
        • ABCIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr : séparer en coupant voir ABCIDO
        • SEDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : séparer voir SEDUCO
      • 1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
        • SCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : séparer (diviser) voir SCINDO
      • 2 siècle après J.C. FESTUS
        • ABGREGO, AS, ARE, AVI, tr : séparer du troupeau voir ABGREGO
      • 3 siècle après J.C. NEMESIANUS (Némésien)
        • SEGREGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer du troupeau voir SEGREGO
      • 3 siècle après J.C. SOLINUS (Solin)
        • SEJUGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (de) voir SEJUGO
      • 4 siècle après J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
        • DIJUGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer voir DIJUGO
      • 4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • ARTICULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (les mots, pour la prononciation) voir ARTICULO
      • 4 siècle après J.C. NONIUS MARCELLUS
        • DISSEPARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (mettre à part) voir DISSEPARO
      • 5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
      • 5 siècle après J.C. CAPELLA
      • 5 siècle après J.C. MACROBIUS (Macrobe)
        • SEQUESTRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (éloigner) voir SEQUESTRO
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • DISCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : séparer (diviser) voir DISCIPIO
  • verbe pronominal
    • se séparer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DESERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr : se séparer de (abandonner) voir DESERO
  • issu du sens commun
    • mettre à part les uns des autres
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
        • DIVULSIO, ONIS, m : action de séparer (d'arracher) voir DIVULSIO
      • 4 siècle après J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
      • 5 siècle après J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)

Nos services en ligne

Abonnement particulier

Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.

1 mois

599
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

2 mois - révisions

799
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

3 mois

1299
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

12 mois

3999
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers

Abonnement professionnel

Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.

1 adresse IP annuelle

13999
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers
  • Connexion des postes sur la même IP
  • Authentification activée depuis une seule authentification

1 plage d'IP annuelle

149999
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
  • Dictionnaire Latin-Français
  • Dictionnaire Français-Latin
  • Tableaux de flexions
  • Analyse de texte Latin
  • Substitution J⇔I et U⇔V
  • Lettres jokers
  • Connexion des postes sur la même IP
  • Authentification activée depuis une seule authentification
  • Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification